1 Corintios 16:13 Explicación | Estudio | Comentario Bíblico de Matthew Henry

Estudio Bíblico | Explicación de 1 Corintios 16:13 | Comentario Bíblico Online

Vienen ahora exhortaciones, ruegos y noticias.

1. En los versículos 1Co 16:13 y 1Co 16:14, hallamos cinco breves exhortaciones; tan breves que sólo ocupan, en total, doce palabras en el original, aun contando las preposiciones y los artículos:

(A) «Velad», es decir, según indica el presente de imperativo, «permaneced constantemente en vela, ahuyentad de vosotros la somnolencia espiritual, mirad que el enemigo no duerme» (comp. con 1Pe 5:8, donde el mismo verbo aparece en aoristo ingresivo: «poneos de una vez a velar»).

(B) «Estad firmes en la fe», es decir, manteneos firmemente adheridos a la verdadera doctrina del Evangelio. Esta fe es la única que les permitirá estar firmes en todo tiempo contra las tentaciones del enemigo (comp. con 1Pe 5:9; 1Jn 5:4).

(C) «Portaos varonilmente.» Como muy bien observa E. Trenchard: «Muchos de los corintios se habían portado como niños» (v. 1Co 3:1.), no sólo por los partidismos, sino también por sobrevalorar los dones menos importantes.

(D) «Sed fuertes.» El verbo nos recuerda el «esfuérzate», que tantas veces aparece en el capítulo Jos 1:1-18 de Josué. Como si dijese: «Mostrad que sois hombres en el esfuerzo que hacéis por manteneros firmes», contando siempre con que nuestra fuerza nos viene del Señor.

(E) «Todas vuestras cosas sean hechas con amor» (v. 1Co 16:14). La NVI da un sentido mejor: «Todo lo que hagáis, hacedlo por amor», ya que la preposición griega es en. Dice L. Morris: «El amor es más que un acompañamiento de las acciones cristianas. Es la atmósfera misma en la que el cristiano vive, se mueve y tiene su ser».

2. En los versículos 1Co 16:16-18, Pablo les da instrucciones sobre el modo como deben comportarse con algunos hermanos que han llevado a cabo eminentes servicios entre ellos.

(A) Describe primero el carácter y los servicios de dichos hermanos:

(a) Menciona (v. 1Co 16:15) la familia (lit. casa) de Estéfanas (comp. 1Co 1:16). Ellos eran los primeros frutos de la predicación de Pablo en Acaya, la provincia sureña de Grecia, donde estaban ubicadas Atenas y Corinto. Esta mención suscita un pequeño problema por el hecho de que Pablo había presenciado algunas conversiones en Atenas antes de predicar en Corinto. Dice L. Morris: «Es posible que la familia de Estéfanas se hubiese convertido antes de predicar Pablo en Atenas. También es posible que, aun cuando se hubiesen llevado a cabo anteriormente conversiones de individuos, ésta fuese la primera familia convertida en bloque. Y aún queda la posibilidad de que primicias indique frutos que prometían una gran cosecha futura».

(b) De esta familia dice que se habían puesto al servicio de los santos (v. 1Co 16:15). La frase griega da a entender que esta familia había tomado, como un oficio que exige dedicación a tiempo completo, el servir a los hermanos en todo lo que éstos pudiesen necesitar, tanto en lo económico como en lo espiritual.

(c) En el versículo 1Co 16:17 vuelve a mencionar a Estéfanas, junto a Fortunato y Acaico: «Me alegro de la presencia (gr. parousía) de Estéfanas, de Fortunato y de Acaico, pues ellos suplieron (lit. llenaron con creces) lo que se echaba en falta de vuestra parte (lit.)». El sentido de esta frase es que estos tres hermanos habían representado muy bien a toda la congregación de Corinto, de forma que, con su llegada a Éfeso, habían proporcionado al apóstol alivio y refrigerio (el verbo es el mismo de Mat 11:28 «y yo os haré descansar»). Y no sólo a él, sino también a la congregación misma. El refrigerio de Pablo al recibir a estos tres mensajeros de la iglesia era parecido al que la misma congregación había sentido al enviarlos. Para ambas partes, había sido una embajada de paz.

(B) Les instruye luego sobre el modo como deben comportarse con tales siervos del Señor (v. 1Co 16:16): «Os exhorto (del v. 1Co 16:15) … a que también vosotros os sometáis a los tales (esto es, a ellos y a quienes son como ellos) y a todo el que colabora y trabaja hasta fatigarse» (lit.). Notemos el enlace, tan claro en el original, entre el verbo étaxan («se pusieron») del versículo 1Co 16:15 y el hupotássesthe («someteos») del v. 1Co 16:16, que es un verbo compuesto del anterior. Como si dijese: «Así como ellos se pusieron al servicio de los hermanos, poneos vosotros a disposición de ellos, a fin de servirles de brazos en lo que ellos hayan emprendido a favor de los necesitados». Más adelante (v. 1Co 16:18), exhorta a los corintios a reconocer, es decir, a prestar el respeto, la gratitud y la sumisión, a tales personas, a tan fieles siervos del Señor. Con respecto al último verbo del versículo 1Co 16:16 (gr. kopiónti, al que trabaja de recio, con afán y fatiga), cita Morris el sucinto comentario de Edwards: «Muchos trabajan, pocos se fatigan».

1 Corintios 16:13 explicación
1 Corintios 16:13 reflexión para meditar
1 Corintios 16:13 resumen corto para entender
1 Corintios 16:13 explicación teológica para estudiar
1 Corintios 16:13 resumen para niños
1 Corintios 16:13 interpretación bíblica del texto

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí