1 Tesalonicenses 5:1 Explicación | Estudio | Comentario Bíblico de Matthew Henry

Estudio Bíblico | Explicación de 1 Tesalonicenses 5:1 | Comentario Bíblico Online

Antes de entrar en el análisis de esta porción, es preciso hacer ciertas aclaraciones a fin de que los lectores no se vean confusos acerca de lo que el Día del Señor significa. El Día del Señor no es otro que el Día de Jehová, ya anunciado en Isa 2:12.; Joe 2:10.; Sof 1:14., entre otros lugares proféticos del Antiguo Testamento, así como en Luc 21:34; 2Pe 3:10; Apo 3:3; Apo 16:15. Recordemos que «Día» no significa aquí un espacio de tiempo de 24 horas, sino «un extenso período de tiempo, que comienza con la tribulación e incluye los acontecimientos de la Segunda Venida de Cristo y el reino milenario en la tierra» (Ryrie).

1. Al usar expresiones parecidas a las del Señor en el día de su Ascensión (Hch 1:7), el apóstol menciona «los tiempos y las sazones» (v. 1Ts 5:1). Recordemos que khrónos indica los momentos del tiempo como los van señalando los relojes, mientras que kairós se refiere más bien a ocasiones o fechas especiales. El uso de ambas palabras nos indica suficientemente que el apóstol se refiere a los últimos días. El versículo 1Ts 5:2 lo aclara más todavía, pues Pablo nombra explícitamente el día del Señor, el cual, por las instrucciones dadas por el propio Señor a los Doce (v. Mat 24:42; Luc 17:24), estaría bien impreso en la mente de los apóstoles y, por lo que dice Pablo («vosotros mismos sabéis perfectamente»), formaba parte de la predicación del Evangelio (v. Hch 17:31; Hch 24:25, por ej.).

2. Como ya había avisado el Señor, Pablo hace notar que el día del Señor vendrá del mismo modo que un ladrón en la noche (v. 1Ts 5:2), esto es, cuando menos se espere. Para dar una idea, tanto de la certeza como de la inminencia de dicho día, el griego original no dice vendrá, sino viene, como si dijese: está llegando. Además, la construcción gramatical tiende a poner de relieve eso mismo, pues dice literalmente: «… como ladrón en la noche, así viene».

3. El apóstol advierte que ese día del Señor, con su aspecto especialmente punitivo, de castigo a los malhechores, vendrá cuando se crean seguros (v. 1Ts 5:3): «Cuando estén diciendo: Paz y seguridad, entonces vendrá sobre ellos destrucción repentina, como los dolores a la mujer encinta, y no escaparán de ningún modo». Notemos los puntos siguientes:

(A) Los malvados se creerán en paz (comp. con Jer 6:14; Jer 8:11; Eze 13:10; Miq 3:5); no es la paz verdadera, la de Cristo, sino como el mundo la da (Jua 14:27). También se creerán en seguridad, donde el apóstol usa un vocablo (aspháleia, de donde viene asfalto) que sólo sale aquí, en Luc 1:4 y Hch 5:23, aunque el adjetivo, el verbo y el adverbio de la misma raíz ocurren, en total, otras doce veces. Los seudoprofetas de todos los tiempos sucumben a la tentación de poner fechas más o menos fijas a la Segunda Venida del Señor, pero hasta ahora todas han resultado fallidas. Además, las señales que, según anunció el Señor, mostrarán que se halla cerca, pasarán desapercibidas para los mundanos, los cuales, como en los días de Noé y Sodoma (v. Luc 17:20-37), «estarán dedicados a sus actividades habituales, confiados en su indiferencia ante lo espiritual, despreocupados en cuanto al juicio venidero» (Núñez).

(B) El apóstol añade (v. 1Ts 5:3) que cuando más seguros se crean, «vendrá (lit. viene) sobre ellos destrucción repentina, como los dolores a la mujer encinta, y no escaparán de ningún modo». El término griego aiphnídios («repentina») sale únicamente aquí y en Luc 21:34. El vocablo para destrucción es ólethros, que también ocurre en 1Co 5:5; 2Ts 1:9 y 1Ti 6:9. Según Milligan, nos da idea «de ruina total e inevitable, la pérdida de todo lo que da algún valor a la existencia». La mención de los dolores que le sobrevienen a la mujer encinta nos recuerda lo que el Señor dijo en Mar 13:8. Finalmente, el griego, al usar los dos adverbios de negación ou me, pone de relieve que no escaparán de ningún modo, y así debe traducirse, como en Jua 6:37 («de ningún modo (le) echaré fuera») y otros lugares. El verbo ephístatai (lit. se viene encima, súbitamente y por sorpresa) sería bastante para indicar que no hay escape de la destrucción repentina, pero el apóstol desea «clavetear» bien su advertencia.

1 Tesalonicenses 5:1 explicación
1 Tesalonicenses 5:1 reflexión para meditar
1 Tesalonicenses 5:1 resumen corto para entender
1 Tesalonicenses 5:1 explicación teológica para estudiar
1 Tesalonicenses 5:1 resumen para niños
1 Tesalonicenses 5:1 interpretación bíblica del texto

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí