2 Crónicas 36 - La Biblia del Oso  RV1569

Reinado y destronamiento de Joacaz

1. Entonces el pueblo de la tierra tomó à Ioachaz hijo de Ioſias, y hizieronlo rey en lugar de ſu padre en Ieruſalem.

2. De veynte y tres años era Ioachaz, quãdo començó à reynar, y tres meſes reynó en Ieruſalem.

3. Y el rey de Egypto lo quitó de Ieruſalem, y condenó la tierra en cien talentos de plata, y vno de oro.

4. Y conſtituyó el rey de Egypto à ſu hermano Eliacim por rey ſobre Iuda y Ieruſalem, y mudóle el nombre Ioacim, y à Ioachaz ſu hermano tomó Nechao, y lleuólo à Egypto.

Reinado de Joacim

5. Quando començó à reynar Ioacim era de veynte y cinco años, y reynó en Ieruſalem onze años: y hizo lo malo en ojos de Iehoua ſu Dios.

6. Y ſubió contra el Nabuchodonoſor rey de Babylonia, y atado con dos cadenas lo truxo à Babylonia.

7. Y metió tambien en Babylonia Nabuchodonoſor parte de los vaſos dela Caſa de Iehoua, y puſolos en ſu tẽplo en Babylõia.

8. Lo demas de los hechos de Ioacim, y las abominaciones, que hizo, y loque enel ſe halló, heaqui todo eſtá eſcripto enel libro de los reyes de Iſrael y de Iuda: y reynó en ſu lugar Ioachin ſu hijo.

Joaquín es llevado cautivo a Babilonia

9. De o cho años era Ioachin quando començó à reynar, y reyno en Ieruſalem tres meſes y diez dias; y hizo lo malo en ojos de Iehoua.

10. A la buelta del año el rey Nabuchodonoſor embió, y hizolo lleuar en Babylonia juntamente con los vaſos precioſos de la Caſa de Iehoua: y conſtituyó à Sedecias ſu hermano por rey ſobre Iuda y Ieruſalẽ.

Reinado de Sedequías

11. De veynte y vn año era Sedecias quãdo començó à reynar, y onze años reynó en Ieruſalem.

12. Y hizo lo malo en ojos de Iehoua ſu Dios, y no ſe humilló delante de Ieremias propheta que le hablaua de parte de Iehoua.

13. Anſimiſmo rebelló contra Nabuchodonoſor, àl qual auia jurado por Dios: y endureció ſu ceruiz, y obſtinó ſu coraçon para no boluerſe à Iehoua el Dios de Iſrael.

14. Y tambien todos los principes de los Sacerdotes, y el pueblo aumentaron la rebellion, rebellando conforme à todas las abominaciones de las gentes, y contaminando la Caſa de Iehoua, laqual el auia ſanificado en Ieruſalem.

15. Y Iehoua el Dios de ſus padres embió à ellos por mano de ſus menſageros, leuantandoſe de mañana y embiando: porque el auia miſericordia de ſu pueblo, y de ſu habitacion.

16. Mas ellos hazian eſcarnio de los menſageros de Dios; y menoſpreciauan ſus palabras, burlãdoſe de ſus prophetas, haſta que ſubió el ſuror de Iehoua contra ſu pueblo, y que no vuo medicina.

Cautividad de Judá

17. Por loqual el truxo contra ellos àl rey de los Chaldeos, que mató à cuchillo ſus mancebos en la Caſa de ſu Sanuario, ſin perdonar mancebo, ni donzella, ni viejo, ni decrepito, todos los entregó en ſus manos.

18. Anſimiſmo todos los vaſos de la Caſa de Dios grandes y chicos, los theſoros de la Caſa de Iehoua, y los theſoros del rey, y de ſus principes, todo lo lleuó à Babylonia

19. Y quemaron la Caſa de Dios, y rompieron el muro de Ieruſalem, y todos ſus palacios quemaron à fuego, y deſtruyeron todos ſus vaſos deßeables.

20. Loſq̃ quedarõ del cuchillo, paßarõ los à Babylonia, y fueron ſieruos deel y de ſus hijos, haſta que vino el reyno de los Perſas:

21. Paraque ſe cumpließe la palabra de Iehoua por la boca de Ieremias; haſtaque la tierra cumpließe ſus Sabbados: porq̃ todo el tiẽpo de ſu aßolamiento repoſó haſta que los ſetenta años fueron cumplidos.

El decreto de Ciro

22. Mas àl primer año de Cyro rey de los Perſas, paraq̃ ſe cumpließe la palabra de Iehoua dicha por la boca de Ieremias, Iehoua deſperto el eſpiritu de Cyro rey de los Perſas, elqual hizo paßar pregõ por todo ſu reyno, y tambien por eſcripto, diziendo:

23. Anſi dize Cyro rey de los Perſas: Iehoua el Dios de los cielos me hà dado todos los reynos de la tierra, y el me hà encargado, que le edifique Caſa en Ieruſalẽ, que es en Iuda: Quien de voſotros ay de todo ſu pueblo: Iehoua ſu Dios ſea con el, y ſuba.