2 Samuel 1 - La Biblia del Oso  RV1569

David oye de la muerte de Saúl

1. YAconteció deſpues de la muerte de Saul, que buelto Dauid de la deſhecha de los Amalecitas, eſtuuo tres dias en Siceleg:

2. Y àl tercero dia aconteció, que llegó vno del campo de Saul, rotos ſus veſtidos, y eſparzida tierra ſobre ſu cabeça. Y llegando a Dauid, proſtroſe en tierra, y adoro.

3. Y preguntole Dauid: Dedonde vienes? Y el reſpõdió: Heme eſcapado del campo de Iſrael.

4. Y Dauid le dixo: Que ha acontecido? ruegote que me lo digas. Y el reſpõdió: El pueblo huyó de la batalla, y tambien muchos del pueblo cayeron y ſon muertos: tãbien Saul, y Ionathan ſu hijo murieron.

5. Y dixo Dauid à aquel mãcebo que le daua las nueuas: Como ſabes que Saul es muerto, y Ionathan ſu hijo?

6. Y el mancebo que le daua las nueuas reſpondió: Acaſo vine àl mõte de Gelboe, y hallé à Saul, que eſtaua recoſtado ſobre ſu lança, y venian tras el carros y gente de cauallo:

7. Y como el miró atràs, vido me, y llamo me: y yo dixe: Heme aqui.

8. Y el me dixo: Quien eres tu? Y yo le reſpondi: Soy Amalecita.

9. Y el me boluió à dezir: Yo te ruego que te pongas ſobre mi, y me mates, porque me toman anguſtias, y aun toda mi anima eſta en mi.

10. Yo entonces puſeme ſobre el, y matelo: porque ſabia que no podia bivir deſpues de ſu cayda. Y tomé la diadema que tenia en ſu cabeça, y la axorca que traya en ſu braço, y hé las traydo acà à mi ſeñor.

11. Entonces Dauid trauando de ſus veſtidos rompiolos, y lo miſmo hizieron los varones que eſtauan con el.

12. Y lloraron, y lamentaron; y ayunaron haſta la tarde por Saul y por Ionathan ſu hijo, y por el pueblo de Iehoua, y por la caſa de Iſrael, que auian caydo à cuchillo

13. Y Dauid dixo à aquel mancebo, que le auia traydo las nueuas: Dedonde eres tu? Y el reſpõdió: Yo ſoy hijo de vn eſtrãgero, Amalecita.

14. Y dixole Dauid: Como no ouiſte temor de eſtẽder tu mano para matar el Vngido de Iehoua?

15. Entõces Dauid llamó vno de los mãcebos, y dixole: llega, y matalo. Y el lo hirió, y murió.

16. Y Dauid le dixo. Tu ſangre ſea ſobre tu cabeça, pues que tu boca ateſtiguó contra ti diziendo: Yo maté àl Vngido de Iehoua.

David endecha a Saúl y a Jonatán

17. Y endechó Dauid à Saul y à Ionathan ſu hijo con eſta endecha.

18. Y dixo, que enſeñaßen àl arco à los hijos de Iuda. He aqui que anſi eſta eſcripto en el libro del derecho.

19. La gloria de Iſrael, muertos ſobre tus collados: como han caydo los valiẽtes.

20. No lo denuncieys en Geth, no deys las nueuas en las plaças de Aſcalon: porque no ſe alegren las hijas de los Philiſtheos: porque no ſalten de gozo las hijas de los incircunciſos.

21. Montes de Gelboe, ni rocio ni lluuia cayga ſobre voſotros: ni ſeays tierras de offrendas: porque alli fue deſechado el eſcudo de los valientes, el eſcudo de Saul, como ſi no ouiera ſido vngido de olio.

22. Sin ſangre de muertos, ſin ſeuo de valientes la ſaeta de Ionathan nunca boluió atrás, ni el eſpada de Saul ſe tornó vazia.

23. Saul y Ionathan amados y queridos en ſu vida, en ſu muerte tampoco fueron apartados. Mas ligeros que aguilas, mas fuertes que leones.

24. Hijas de Iſrael llorad ſobre Saul, que os veſtia de eſcarlata en plazeres: q̃ adornaua vueſtras ropas con ornamentos de oro.

25. Como han caydo los valientes en medio de la batalla, Ionathan, muerto en tus alturas.

26. Anguſtia tengo por ti hermano mio Ionathan, que me fueſte muy dulce, mas marauilloſo me fue tu amor, que el amor de las mugeres.

27. Como han caydo los valiẽtes, y perecieron las armas de guerra.