Rut 4 - La Biblia del Oso RV1569Booz se casa con Rut1. YBooz ſubió à la puerta, y aßentoſe alli: Y heaqui paßaua aquel redemptor del qual Booz auia hablado. Y dixole: Fulano, o çutano, llegate, y ſientate. y el vino, y ſentoſe. 2. Entõces el tomó diez varones de los Ancianos de la ciudad, y dixo: Sẽtaos aqui. Y ellos ſe ſentaron. 3. Y dixo àl redemptor: Vna parte de las tierras que tuuo nueſtro hermano Elimelech, vendió Noemi, laque boluió del cãpo de Moab. 4. Y yo dixe en mi de hazertelo ſaber, y dezirte que las tomes delante de los que eſtan aqui ſentados, y delante de los Ancianos de mi pueblo. Si redimieres, redime. Y ſi no quiſieres redimir, declarameló paraque yo lo ſepa: porque no ay otro q̃ redima ſi no tu: y yo deſpues de ti. Y el otro reſpondió: Yo redimiré. 5. Entonces replicó Booz: El miſmo dia que tomáres las tierras de mano de Noemi, tomaſte tambien à Ruth Moabita muger del defunto, paraque leuantes el nombre del muerto ſobre ſu poßeßion. 6. Y el redemptor reſpondió, No puedo yo redimir à mi prouecho: porque por ventura echaria à perder mi heredad; redime tu mi redempcion; porque yo no podré redimir. 7. Y auia ya de luengo tiempo eſta coſtũbre en Iſrael en la redempcion o contrato, que para la confirmacion de qualquier negocio el vno quitaua ſu çapato, y lo daua a ſu cõpañero: Y eſte era el teſtimonio en Iſrael. 8. Entonces el pariente dixo à Booz: Tomalo tu. Y diziendo eſto deſcalçó ſu çapato. 9. Y Booz dixo à los Ancianos y à todo el Pueblo, Voſotros ſereys oy teſtigos de como tomo todas las coſas que fueron de Eli melech, y todo loque fue de Chelion, y de Mahalon de mano de Noemi. 10. Y que tambien tomo por mi muger à Ruth Moabita muger de Mahalon, paraque yo leuante el nombre del defuno ſobre ſu heredad, paraque el nombre del muerto no ſe pierda de entre ſus hermanos, y de la puerta de ſu lugar. Voſotros ſereys oy teſtigos. 11. Y dixerõ todos los del Pueblo q̃ eſtauã à la puerta con los Ancianos, Que ſomos teſtigos. Iehoua haga à la muger que entra en tu caſa, como à Rachel y à Lia, las quales dos edificaron la caſa de Iſrael? y tu ſeas ylluſtre en Ephrata, y tengas nombradia en Beth-lehem. 12. Tu caſa ſea como la caſa de Phares, àl qual parió Thamar à Iudas, de la ſimiente q̃ Iehoua te dière de aqueſta moça. 13. Y anſi Booz tomó à Ruth, y ella fue ſu muger. El qual como entró à ella, Iehoua le dió que concibieße, y parieße vn hijo. 14. Y las mugeres dezian à Noemi: Loado ſea Iehoua, que hizo que no te faltaße redemptor oy, cuy o nombre ſerá nombrado en Iſrael 15. Elqual ſerá reſtaurador de tu alma, y el que ſuſtentará tu vejez: puesq̃ tu nuera, la qual te ama, le ha parido, q̃ mas te vale eſta, que ſiete hijos. 16. Y tomãdo Noemi el hijo, puſolo en ſu regaço, y fuele ſu ama. 17. Y las vezinas le puſieron nombre diziendo: A Noemi ha nacido vn hijo: y llamaron le Obed. Eſte es padre de Iſai, padre de Dauid. 18. Y eſtas ſon las generaciones de Phares. Phares engendró à Heſron, 19. y Heſron engendró à Aram: y Aram engendró à Aminadab; 20. y Aminadab engẽdró à Nahaſon: y Nahaſon engendró à Salmon: 21. y Salmon engendró à Booz, y Booz engendró à Obed: 22. y Obed engendró à Iſai: y Iſai engendró à Dauid. |