Judas 1:1 Explicación | Estudio | Comentario Bíblico de Matthew Henry

Estudio Bíblico | Explicación de Judas 1:1 | Comentario Bíblico Online

En estos versículos tenemos: 1) La mención del escritor y de los destinatarios (v. Jud 1:1); 2) La bendición inicial (v. Jud 1:2); 3) El objetivo de la carta (v. Jud 1:3); 4) El motivo por el que les escribe así (v. Jud 1:4).

1. Dice el versículo Jud 1:1: «Judas, siervo (gr. doúlos, esclavo) de Jesucristo y hermano de Santiago (lit. Jacobo), a los que han sido llamados, que son amados por Dios Padre y preservados por Jesucristo» (NVI).

(A) Judas es la transcripción del hebreo Yehudá (Judá); era nombre bastante frecuente entre los judíos. Se llama a sí mismo «esclavo de Jesucristo», a pesar de ser hermano suyo según la carne, con lo que muestra su gran humildad. Ya dijimos que el Santiago (lit. Jacobo) del que se dice hermano es, por eso mismo, el hermano del Señor y líder de la iglesia de Jerusalén. Jacobo es la transcripción del hebreo Yaaqob, que suele pronunciarse Jacob.

(B) El autor sagrado dirige su carta a los llamados, apelativo que Pablo da a todos los creyentes (Rom 1:6, Rom 1:7; 1Co 1:24), puesto que la salvación personal se lleva a cabo comenzando por un llamamiento de Dios (Rom 8:30). Amados (mejor atestiguado que santificados) en Dios Padre significa aquí la esfera de donde brota el amor: han sido, y son, amados por Dios Padre. El original añade: «y guardados (también en perfecto de pasiva) para (o en) Jesucristo», es decir, incorporados a Cristo y preservados en Él y mediante Él por el poder de Dios (v. 1Pe 1:5).

2. Viene luego (v. Jud 1:2) la bendición inicial: «Que la misericordia, la paz y el amor sean vuestros en abundancia» (NVI). Puesto que misericordia y gracia son términos equivalentes, hallamos aquí la misma tríada de 2Co 13:14. Lo mismo que la doxología final (vv. Jud 1:24, Jud 1:25), también la bendición inicial resulta así más completa que la de 1Pe 1:1 y 2Pe 1:1.

3. A continuación, Judas expone el objeto de su carta (v. Jud 1:3): «Amados, por la gran solicitud que tenía de escribiros acerca de nuestra común salvación, me he visto en la necesidad (lit. tuve necesidad) de escribiros exhortándoos a que contendáis ardientemente (gr. epagonízesthai, única vez que tal verbo ocurre en todo el Nuevo Testamento) por la fe que ha sido transmitida a los santos de una vez por todas (gr. hápax, el mismo vocablo de Heb 9:27, Heb 9:28; Heb 10:2; 1Pe 3:18, entre otros lugares)».

(A) La gran solicitud de Judas muestra que la fe de los destinatarios corría grave peligro, hasta tal punto que se ha visto en la necesidad de escribirles cuanto antes acerca de la salvación común, esto es, la que él compartía con todos los demás creyentes.

(B) La exhortación es a la lucha cuerpo a cuerpo que el verbo griego indica, para defender la fe, es decir, las verdades básicas del Evangelio, que nos han sido transmitidas de mano en mano. El verbo paradotheíse es de la misma raíz que parádosis, que tiene el sentido constante de tradición en el Nuevo Testamento; es decir, algo que se transmite por entregas de mano en mano. Como hace notar D. F. Payne, «las únicas tradiciones inmutables que tienen los cristianos son las verdades del Evangelio».

(C) En efecto, el adverbio hápax (de una vez por todas) nos indica bien a las claras que dichas verdades son inmutables: no se pueden alterar, no se les puede quitar ni añadir (comp. con Gál 1:6-9). En efecto, el Evangelio es eterno (Apo 14:6), porque Jesucristo, el centro del Evangelio, es el mismo, ayer, y hoy, y por los siglos (Heb 13:8).

4. En el versículo Jud 1:4, Judas declara explícitamente de dónde partía el peligro grave contra la fe cristiana: «Porque se han introducido solapadamente entre vosotros algunos individuos cuya condenación estaba ya señalada de antiguo en las Escrituras. Son hombres impíos, que convierten en libertinaje la gracia de nuestro Dios y niegan a Jesucristo, nuestro único Dueño (gr. despóten, el mismo vocablo de 2Pe 2:1) y Señor» (NVI). Nótense los siguientes detalles:

(A) El escritor sagrado se está refiriendo a ciertos individuos que son impíos (gr. asebeís, lo contrario de eusebeís, piadosos). Su impiedad queda descrita en dos rasgos: (a) Convierten en libertinaje la gracia, es decir, son antinomianos que usan la libertad del Evangelio como base de abastecimiento para satisfacer los deseos carnales (v. Gál 5:13). (b) Niegan a Jesucristo el lugar que le pertenece como Dueño y Señor, con autoridad para mandar e imponer sus preceptos. Si el primer rasgo señala la práctica del antinomianismo, el segundo marca el principio teórico en que se inspiraban: negarle la autoridad para preceptuarles.

(B) De ellos dice que se habían introducido solapadamente en las iglesias. Esto nos recuerda lo que, sobre los «anticristos», nos dice Juan (por ej. en 1Jn 2:19). Como todos los falsificadores, estos impíos no habían entrado en la iglesia por la puerta grande, sino por la trasera o por la ventana (comp. con Jua 10:1). Seguramente que ponían énfasis en la libertad del Evangelio para llegar a negar toda obligación moral. Es probable que estuviesen inficionados del naciente gnosticismo, con lo que se explicaría, no sólo su antinomianismo (v. la introducción al comentario a la 1 Jn.), sino también el puesto que asignaban al Señor Jesucristo, como si fuese un demiurgo, creador secundario o, más probablemente, un eón, uno de los espíritus intermediarios entre Dios y los hombres.

(C) La NVI ha vertido admirablemente el participio proguegramménoi (de donde procede el vocablo castellano programa) y que significa «escrito de antemano». La condenación (gr. kríma, la sentencia dictada) de estos individuos constaba ya en las Escrituras, como lo va a probar el propio Judas, al acudir a tres ejemplos del Antiguo Testamento, en los que Dios aplicó terribles castigos a grupos de personas cuya impiedad corría pareja con la de los individuos a los que se está refiriendo en esta carta.

Judas 1:1 explicación
Judas 1:1 reflexión para meditar
Judas 1:1 resumen corto para entender
Judas 1:1 explicación teológica para estudiar
Judas 1:1 resumen para niños
Judas 1:1 interpretación bíblica del texto

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí