Ezequiel 27:1 Explicación | Estudio | Comentario Bíblico de Matthew Henry

Estudio Bíblico | Explicación de Ezequiel 27:1 | Comentario Bíblico Online

1. Se le ordena al profeta que haga lamentación por Tiro (v. Eze 27:2). La ciudad estaba todavía en la cima de su prosperidad y no aparecía el menor síntoma de su decadencia; no obstante, el profeta debe hacer duelo por ella, porque su misma prosperidad será el lazo en que caiga, lo que hará más lastimosa su caída.

2. Se le instruye sobre lo que ha de decir, y decirlo en el nombre del Señor Jehová.

(A) Tiene que echar en cara a Tiro su orgullo (v. Eze 27:3, al final): «Tiro, tú has dicho: Yo soy de perfecta hermosura». Dice Fisch: «Tiro codiciaba la alabanza que otrora se tributó a Jerusalén (cf. Lam 2:15, donde sale la misma frase)». Si a la opulencia se le llama hermosura, ciertamente Tiro tenía hermosos edificios y abundaban en ella el dinero y el comercio.

(B) También tiene que echarle en cara el que su prosperidad ha sido el pábulo de su orgullo.

(a) La ciudad de Tiro estaba situada en el extremo oriental del mar Mediterráneo, lo que le venía muy bien para su comercio con los países de tierra adentro de Levante, así como con los demás países costeros de la región (v. Eze 27:3). Como caía entre Grecia y el Asia, llegó a ser lugar de cita de mercaderes de todas partes. «En el corazón de los mares (v. Eze 27:4) están tus confines.» Dice Fisch: «Edificada en una isla roqueña, Tiro era la Venecia de la antigüedad». Y, al aludir a las expresiones que hallamos en los versículos Eze 27:5-9, prosigue: «Por consiguiente, el símil de un navío le cuadraba del modo más apropiado. Al contrario que una barquilla, la cual tiene que arrimarse a la costa, el navío al que Tiro es comparada va bogando en alta mar».

(b) A continuación se enumeran los materiales de tal «navío»: Cipreses del monte Senir (v. Eze 27:5), esto es, del Hermón; para el maderaje de los flancos; cedros del Líbano (el mismo material que para el Templo) para hacerle mástiles; los remos (v. Eze 27:6), de las fuertes encinas de Basán; de Chipre («kittiyím»; lit. de los kittitas, esto es, chipriotas), marfil incrustado en boj para todo el tablado de cubierta; de lino fino (v. Eze 27:7) bordado de Egipto, la vela señera: «Enseña para la identificación. Como en la antigüedad no se usaban banderas distintivas en los navíos, el color de las velas servía para ese objeto» (Fisch). Finalmente, el toldo (el vocablo hebreo está en singular) que cubría el navío era de azul y púrpura (que se halla entre las ofrendas para el tabernáculo v. Éxo 25:4), material procedente de las islas de Elisháh. Sobre la identificación de este punto, dice Fisch: «Elisháh fue un hijo de Javán, que llegó a ser fundador de un pueblo (Gén 10:4). Italia, Sicilia y Grecia se han sugerido para identificar su territorio». Y, al citar a Lofthouse, continúa: «Uno de los nombres de Dido, Elissa, podría sugerir Cartago o, quizá más en general, el territorio costero del norte de África. Eran muy estrechos los vínculos raciales y comerciales entre Cartago y Tiro».

(c) En cuanto al personal, los remeros eran de Sidón y Arvad (v. Eze 27:8), a fin de que, entre los que hacían bogar a la nave, figuren gentes del resto de los fenicios; pero los timoneles eran de la misma Tiro. De Guebal (v. Eze 27:9), la antigua Biblos (hoy Yebel o Yubayl), venían los más expertos reparadores y calafateadores de navíos de aquella época. No es extraño (v. Eze 27:9), pues, que Tiro fuese «el centro comercial de todas las naciones » (Asensio).

(d) Junto al personal de la industria naviera, se menciona (vv. Eze 27:10, Eze 27:11) el de tipo militar: Tiro reclutaba sus soldados de Persia («mencionada aquí por primera vez en la Biblia» Fisch ), de Lud y Fut, etc., pues los fenicios eran comerciantes, no guerreros. Fisch hace notar que «aunque Lud y Put salen juntos aquí y en Eze 30:5, son de diverso linaje. Lud es semita, y Put camita (cf. Gén 10:6, Gén 10:22). El país de Israel les proveía de maderas, pero no hallamos que les proveyese de hombres, pues eso habría violado la libertad y la dignidad de la nación judía (2Cr 2:17, 2Cr 2:18). Es de notar que Ezequiel sabría muy poco, de su propio saber, acerca del comercio de Tiro, pues él era sacerdote de oficio y profeta por llamamiento de Dios, y llevaba ya once años en Babilonia, lejos de Tiro; no obstante, habla en detalle del comercio de Tiro tan bien como si hubiese estado allí de oficial de aduanas.

3. Aun cuando la prosperidad de Tiro había servido de pábulo a su orgullo, podemos hallar en esta porción buen fundamento para aplicaciones de tipo devocional.

(A) La sabiduría y la bondad de Dios, como el Dador de todos los bienes, se ven en que hace abundar una nación en una conveniencia, y otra en otra, pues no hay país que se baste a sí mismo en todos los productos y materiales; lo hace a fin de que haya mutuo comercio entre aquellos a quienes Él ha hecho de una misma sangre, aunque hayan de habitar sobre toda la faz de la tierra (Hch 17:26).

(B) Por consiguiente, cada nación debería dar gracias a Dios por las producciones de su país; aunque no sean sus productos tan valiosos como los de otras naciones, todavía pueden ser de provecho para el uso común de la humanidad. Este tráfico internacional con Tiro es el que aquí se nos refiere; comienza por Tarsis de España (vv. Eze 27:12.) hasta acabar también por Tarsis en el versículo Eze 27:25. Vemos (v. Eze 27:17) que Judá y la tierra de Israel comerciaban con Tiro, con trigos de Minit y Panag, etc. De Minit (hebr. Minnith) dice Fisch: «Ciudad amonita mencionada en Jue 11:33; 2Cr 27:5 registra las grandes cantidades de trigo y cebada que los amonitas pagaban al rey Jotam como tributo». Panag es desconocida.

(C) Aunque Tiro tenía copiosas riquezas como resultado de su enorme comercio con todas las naciones, se habla también (v. Eze 27:16) de la multitud de sus productos mercantiles. Aunque algunos MSS hebreos y los LXX leen, en ese versículo Eze 27:16, Edom, la lectura mejor atestiguada en los MSS hebreos es Aram, es decir, Siria. En el versículo Eze 27:18 se vuelven a mencionar los muchos productos de Tiro, es decir, manufacturas de tipo industrial, quizá con materias primas importadas de otros países, que luego los tirios exportaban a otros países. Es extraño que Fisch interprete lo de tus productos (lit. de tu hechura) como «los artículos manufacturados exportados a Tiro por otros pueblos», cuando el hebreo dice precisamente lo contrario, pues el hebreo merob maasáyij significa de seguro: «de tus abundantes hechuras», esto es, de muchas cosas hechas por ti. Es una prueba de sabiduría, por parte de individuos y de naciones, animarse a producir, tanto en la agricultura como en el arte, la industria, etc., pues contribuye mucho a la riqueza de un país, y a su condición social, económica, política (y hasta moral), el poder exportar productos de su propia hechura.

Ezequiel 27:1 explicación
Ezequiel 27:1 reflexión para meditar
Ezequiel 27:1 resumen corto para entender
Ezequiel 27:1 explicación teológica para estudiar
Ezequiel 27:1 resumen para niños
Ezequiel 27:1 interpretación bíblica del texto

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí