Éxodo 33:14 Y él dijo: Mi presencia irá contigo, y te daré descanso

Y él dijo: Mi presencia irá contigo, y te daré descanso. Éxodo 33:14

LBLA

Y Él respondió: Mi presencia irá contigo, y yo te daré descanso.

DHH

—Yo mismo te acompañaré y te haré descansar —dijo el Señor.

JBS

Y él dijo: Mis faces irán delante de ti, y te haré descansar.

NBLA

«Mi presencia irá contigo, y Yo te daré descanso», le contestó el Señor.

NBV

Y el Señor respondió: ―Yo iré contigo y te daré descanso.

NTV

El Señor le respondió: —Yo mismo iré contigo, Moisés, y te daré descanso; todo te saldrá bien.

NVI

—Yo mismo iré contigo y te daré descanso —respondió el Señor.

CST

―Yo mismo iré contigo y te daré descanso —respondió el Señor.

PDT

—Yo mismo te voy a guiar —dijo el Señor.

BLP

— Yo mismo te acompañaré y te conduciré al lugar de tu descanso.

BLPH

— Yo mismo te acompañaré y te conduciré al lugar de tu descanso.

RVA-2015

El SEÑOR le dijo: —Mi presencia irá contigo, y te daré descanso.

RVC

Y el Señor le dijo: «Mi presencia irá contigo, y te haré descansar.»

RVR1960

Y él dijo: Mi presencia irá contigo, y te daré descanso.

RVR1977

Y él dijo: Mi presencia irá contigo, y te haré descansar.

RVR1995

Jehová le dijo: —Mi presencia te acompañará y te daré descanso.

RVA

Y él dijo: Mi rostro irá contigo, y te haré descansar.

SRV-BRG

Y él dijo: Mi rostro irá contigo, y te haré descansar.

TLA

Dios le contestó: —Yo mismo voy a acompañarte y te haré estar tranquilo.

2 comentarios en «Éxodo 33:14 Y él dijo: Mi presencia irá contigo, y te daré descanso»

    • Dios y su palabra son uno. Así como usted y yo no podemos separarnos de nuestras palabras, Dios tampoco. Nosotros simples mortales podemos detallar en cada producto diseñado y creado un manual de uso; pero Dios no puede? El manual de Dios para el hombre, se llama Biblia, y allí se encuentra la intención del fabricante.

      Muchas gracias por comentar y bendiciones.

Deja un comentario