LBLA

Y la tierra será desolada a causa de sus habitantes, por el fruto de sus obras.

DHH

La tierra será convertida en desierto por culpa de sus habitantes, como resultado de su maldad.

NBLA

Y la tierra será desolada a causa de sus habitantes, Por el fruto de sus obras.

NBV

La tierra de nuestros enemigos quedará convertida en un desierto a consecuencia de los horribles actos de maldad de sus habitantes.

NTV

Sin embargo, la tierra se volverá vacía y desolada a causa de la perversidad de los que la habitan.

NVI

La tierra quedará desolada por culpa de sus habitantes, como resultado de su maldad.

CST

La tierra quedará desolada por culpa de sus habitantes, como resultado de su maldad.

PDT

Pero el país quedará desolado por culpa de sus habitantes, como resultado de su maldad.

BLP

El país se convertirá en desierto por la conducta de sus habitantes.

BLPH

El país se convertirá en desierto por la conducta de sus habitantes.

RVA-2015

Y la tierra llegará a ser una desolación por causa de sus moradores, como fruto de sus obras.

RVC

Y el país será destruido por causa de sus habitantes y por el fruto de sus obras.

RVR1960

Y será asolada la tierra a causa de sus moradores, por el fruto de sus obras.

RVR1977

Y será asolada la tierra a causa de sus moradores, por el fruto de sus obras.

RVR1995

La tierra será asolada a causa de sus moradores, por el fruto de sus obras.

RVA

Y la tierra con sus moradores será asolada por el fruto de sus obras.

SRV-BRG

Y la tierra con sus moradores será asolada por el fruto de sus obras.

TLA

Porque el territorio de esos países quedará hecho un desierto por los pecados de sus habitantes.