LBLA
Y la tierra será desolada a causa de sus habitantes, por el fruto de sus obras.
DHH
La tierra será convertida en desierto por culpa de sus habitantes, como resultado de su maldad.
NBLA
Y la tierra será desolada a causa de sus habitantes, Por el fruto de sus obras.
NBV
La tierra de nuestros enemigos quedará convertida en un desierto a consecuencia de los horribles actos de maldad de sus habitantes.
NTV
Sin embargo, la tierra se volverá vacía y desolada a causa de la perversidad de los que la habitan.
NVI
La tierra quedará desolada por culpa de sus habitantes, como resultado de su maldad.
CST
La tierra quedará desolada por culpa de sus habitantes, como resultado de su maldad.
PDT
Pero el país quedará desolado por culpa de sus habitantes, como resultado de su maldad.
BLP
El país se convertirá en desierto por la conducta de sus habitantes.
BLPH
El país se convertirá en desierto por la conducta de sus habitantes.
RVA-2015
Y la tierra llegará a ser una desolación por causa de sus moradores, como fruto de sus obras.
RVC
Y el país será destruido por causa de sus habitantes y por el fruto de sus obras.
RVR1960
Y será asolada la tierra a causa de sus moradores, por el fruto de sus obras.
RVR1977
Y será asolada la tierra a causa de sus moradores, por el fruto de sus obras.
RVR1995
La tierra será asolada a causa de sus moradores, por el fruto de sus obras.
RVA
Y la tierra con sus moradores será asolada por el fruto de sus obras.
SRV-BRG
Y la tierra con sus moradores será asolada por el fruto de sus obras.
TLA
Porque el territorio de esos países quedará hecho un desierto por los pecados de sus habitantes.