Malaquías 2:10 Explicación | Estudio | Comentario Bíblico de Matthew Henry

Estudio Bíblico | Explicación de Malaquías 2:10 | Comentario Bíblico Online

1. El profeta enfoca ahora su mensaje hacia la nación considerada como una sola familia, puesto que todos tienen (v. Mal 2:10) un mismo Padre y Creador (comp. con Deu 32:6; Isa 63:16). Pero ellos han profanado también esta relación de hermandad; han sido desleales con Dios y unos con otros. No podía ser de otra manera, pues, como dice M. Henry, «las conductas perversas son el producto natural de principios perversos».

2. El vocablo «abominación» (v. Mal 2:11) es un término muy fuerte (hebr. toebáh), conectado con la peor suerte de prácticas paganas, como se ve por su uso en Deu 18:9-14; 2Re 16:3, pero también es aplicado a la presentación de sacrificios con mal espíritu (Pro 15:8; Isa 1:13) y, en general, a una conducta inmoral (v. Pro 12:22; Pro 20:23). Por su parte, Buck lo define como «término que designa las incompatibilidades rituales entre paganos y judíos (Gén 43:32; Gén 46:34), las usanzas abominables de los paganos …, prácticas idolátricas paganas (Deu 23:19; Deu 27:15), y también los ídolos mismos (Deu 32:16; Isa 44:19)».

3. En forma corporativa, se dice (v. Mal 2:11, al final) que Israel «se ha casado con la hija de un dios extraño». Con ello se indica, no sólo la condición reprobable de ser un matrimonio mixto, sino también la relajación del vínculo con el Dios del pacto, pues la frase significa que «las mujeres paganas seguían en su religión e inclinaban los corazones de sus esposos a dioses y prácticas ajenas» (Buck). Por eso, comenta Henry, «casarse con hija de dios extraño es peor que casarse con hija de nación extraña». Nótese la forma en que enfatiza la relación de cada uno con el dios de su país.

4. Malaquías (v. Mal 2:12) ora, o profetiza, o ambas cosas a la vez, que los que así se comportan no tengan descendencia que les recuerde y perpetúe su pecado. Los versículos Mal 2:13-15 son difíciles de interpretar, pero hay una clave que facilita su interpretación: Las lágrimas, el llanto, el clamor, que cubren el altar de Jehová (v. Mal 2:13) son de las esposas traicionadas por el repudio que les han dado sus maridos. Dice Buck: «Ellas vienen al templo y cubren el altar con sus lágrimas para implorar la justicia divina, de manera que ya no atienda al sacrificio» (v. Mal 2:13). M. Henry, por su parte, comenta: «Sus esposas, al no querer declararlo a ningún otro, se querellaban a Dios, cubriendo el altar, etc. Por eso, se da una razón en 1Pe 3:7 por la que los cónyuges deben vivir en santo amor y gozo». No cabe duda de que eso de «cubrir de lágrimas el altar» ha de entenderse en sentido metafórico, puesto que las mujeres no tenían acceso físico al altar.

5. Así se entiende perfectamente el versículo Mal 2:14: Jehová, en efecto, no atiende al sacrificio que los esposos divorciados ofrecen, porque, al ser desleales con la mujer de su pacto (v. Mal 2:14, al final), es decir, con el pacto que el contrato matrimonial significa entre las dos partes, han sido también desleales.con Dios. «Así se dice claramente en Pro 2:17, donde el matrimonio se llama berit elohim, pacto de Dios» (Buck). La segunda parte del versículo Mal 2:15 insiste en esto mismo, y termina con «no seáis desleales para con la mujer de vuestra juventud» (comp. con Pro 5:18; Ecl 9:9). En efecto, el matrimonio no es un asunto privado ni social; ha sido instituido por Dios, y el Señor mismo es testigo principal de la ceremonia nupcial (v. Gén 2:24; Eze 16:8; Ose 2:19; Mar 10:2-9; Efe 5:21-33).

6. Algo más difícil resulta la primera parte del versículo Mal 2:15, ya sea por la extrema concisión del texto hebreo, ya sea, según opinan otros (la mayoría de los autores), porque «este verso y el siguiente sufrieron tales corrupciones textuales que solamente mediante el contexto se puede llegar a un sentido inteligible» (Buck). Sea cual sea el modo como se traduzca el conciso texto hebreo, la idea parece ser la siguiente: «Dios hizo una sola esposa para Adán» (Ryrie) o, quizás, hizo un solo varón y una sola mujer para que fuesen una sola carne, donde el hebreo usa el mismo numeral (ejad) que aparece aquí. La frase (lit.) «buscando descendencia de Dios» significa, en este contexto, que Dios procuraba de esta manera que la primera pareja tuviese una descendencia piadosa (comp. con Luc 3:38, donde Adán es llamado «de Dios», esto es como en todo el contexto , hijo de Dios). La aplicación al caso concreto que nos ocupa podría ser la siguiente: Sólo cuando los padres permanecen fieles a los votos de su matrimonio, se cumple el deseo de Dios de que los hijos sean piadosos.

7. En el versículo Mal 2:16 parece ser que el divorcio es comparado al asesinato, en el que deja visible las señales del crimen cometido, a fin de que todos las vean. En efecto, el texto dice literalmente que «la violencia cubre su vestido» (el del que repudia a su mujer), en lugar de ser la «protección» lo que lo cubre, ya que el vestido es, en este contexto, símbolo de protección (comp. con Rut 3:9). El pensamiento, pues, concisamente expuesto por Ryrie, es el siguiente: «El divorcio retiró la protección de la esposa y la trató cruelmente».

Malaquías 2:10 explicación
Malaquías 2:10 reflexión para meditar
Malaquías 2:10 resumen corto para entender
Malaquías 2:10 explicación teológica para estudiar
Malaquías 2:10 resumen para niños
Malaquías 2:10 interpretación bíblica del texto

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí