Job Capítulo 31



Bendiciones hermanos.

Continuamos con la lectura del libro de Job, hoy con el capitulo 31 que trata un solo tema como, Job afirma su integridad.

Señor padre nuestro, nos ponemos a tus pies para alabarte y adorarte, no nos cansamos de pedirte sabiduría, para no desviarnos de tu camino y llegar a quien necesite tu palabra limpia tal como tu nos la has dado, guíanos en la lectura y guárdanos de todo mal, dedicamos este día a ti y bendecimos tu nombre, te lo pedimos en el nombre de Jesús amen.

Job Capítulo 31

Job afirma su integridad

1 Hice pacto con mis ojos;
¿Cómo, pues, había yo de mirar a una virgen?

2 Porque ¿qué galardón me daría de arriba Dios,
Y qué heredad el Omnipotente desde las alturas?

3 ¿No hay quebrantamiento para el impío,
Y extrañamiento para los que hacen iniquidad?

4 ¿No ve él mis caminos,
Y cuenta todos mis pasos?


5 Si anduve con mentira,
Y si mi pie se apresuró a engaño,

6 Péseme Dios en balanzas de justicia,
Y conocerá mi integridad.

7 Si mis pasos se apartaron del camino,
Si mi corazón se fue tras mis ojos,
Y si algo se pegó a mis manos,

8 Siembre yo, y otro coma,
Y sea arrancada mi siembra.


9 Si fue mi corazón engañado acerca de mujer,
Y si estuve acechando a la puerta de mi prójimo,

10 Muela para otro mi mujer,
Y sobre ella otros se encorven.

11 Porque es maldad e iniquidad
Que han de castigar los jueces.

12 Porque es fuego que devoraría hasta el Abadón,
Y consumiría toda mi hacienda.

13 Si hubiera tenido en poco el derecho de mi siervo y de mi sierva,
Cuando ellos contendían conmigo,

14 ¿Qué haría yo cuando Dios se levantase?
Y cuando él preguntara, ¿qué le respondería yo?

15 El que en el vientre me hizo a mí, ¿no lo hizo a él?
¿Y no nos dispuso uno mismo en la matriz?


16 Si estorbé el contento de los pobres,
E hice desfallecer los ojos de la viuda;

17 Si comí mi bocado solo,
Y no comió de él el huérfano

18 (Porque desde mi juventud creció conmigo como con un padre,
Y desde el vientre de mi madre fui guía de la viuda);

19 Si he visto que pereciera alguno sin vestido,
Y al menesteroso sin abrigo;

20 Si no me bendijeron sus lomos,
Y del vellón de mis ovejas se calentaron;

21 Si alcé contra el huérfano mi mano,
Aunque viese que me ayudaran en la puerta;

22 Mi espalda se caiga de mi hombro,
Y el hueso de mi brazo sea quebrado.

23 Porque temí el castigo de Dios,
Contra cuya majestad yo no tendría poder.


24 Si puse en el oro mi esperanza,
Y dije al oro: Mi confianza eres tú;
25 Si me alegré de que mis riquezas se multiplicasen,
Y de que mi mano hallase mucho;

26 Si he mirado al sol cuando resplandecía,
O a la luna cuando iba hermosa,

27 Y mi corazón se engañó en secreto,
Y mi boca besó mi mano;

28 Esto también sería maldad juzgada;
Porque habría negado al Dios soberano.


29 Si me alegré en el quebrantamiento del que me aborrecía,
Y me regocijé cuando le halló el mal

30 (Ni aun entregué al pecado mi lengua,
Pidiendo maldición para su alma);

31 Si mis siervos no decían:
¿Quién no se ha saciado de su carne?

32 (El forastero no pasaba fuera la noche;
Mis puertas abría al caminante);

33 Si encubrí como hombre mis transgresiones,
Escondiendo en mi seno mi iniquidad,

34 Porque tuve temor de la gran multitud,
Y el menosprecio de las familias me atemorizó,
Y callé, y no salí de mi puerta;

35 ¡Quién me diera quien me oyese!
He aquí mi confianza es que el Omnipotente testificará por mí,
Aunque mi adversario me forme proceso.

36 Ciertamente yo lo llevaría sobre mi hombro,
Y me lo ceñiría como una corona.

37 Yo le contaría el número de mis pasos,
Y como príncipe me presentaría ante él.


38 Si mi tierra clama contra mí,
Y lloran todos sus surcos;

39 Si comí su sustancia sin dinero,
O afligí el alma de sus dueños,

40 En lugar de trigo me nazcan abrojos,
Y espinos en lugar de cebada.

Aquí terminan las palabras de Job.

Notas:

Job 31:9 Aquí se trata de la mujer casada. Cf. Pr 6.23-35; 7.6-27.

Job 31:10 Muela para otro: otra posible traducción: sea esclava de otro.

Job 31:18 Creció… un padre: otra posible traducción: Traté al huérfano como un padre.

Job 31:24 Cf. Sal 49.6; 52.6-7.

Job 31:27 En muchos pueblos antiguos era frecuente adorar al sol y a la luna. Cf. Dt 4.19.

Job 31:29 Cf. Pr 24.17.

Job 31:31 ¿Se haya… su carne?: otra posible traducción: Querían abusar de un extranjero: Parece referirse al abuso sexual contra los extranjeros, como en el caso de Sodoma y Gomorra (Gn 19); otros lo interpretan como una forma extrema de agresividad.

Job 31:33 Como humano: otra posible traducción: como Adán.

Job 31:34 Porque temía a la multitud: Esta frase también puede unirse con lo que sigue.

Job 31:36 Job está seguro de su inocencia. Cf. 10.6-7.

Job 31:38 La tierra habría clamado al cielo si Job hubiera cometido injusticias contra los que la trabajaban. Cf. Stg 5.4.


Comentarios

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.