Lucas 23 - Brit Xadasha Judia Ortodoxa (Nuevo Testamento)Jesús ante Pilato1. Levantandose entonces toda la multitud de ellos llevaronle a Pilato. 2. Y comenzaron a acusarle diciendo: A este hemos hallado que pervierte la nacion, y que veda dar tributo a cesar, diciendo que él es el Mashíax, el Rey. 3. Entonces Pilato le preguntó, diciendo: ¿Eres tú el Rey de los iejudim? Y respondiendo él, dijo: Tu [lo] dices. 4. Y Pilato dijo a los rashé jakojanim, y a las naciones: Ninguna culpa hallo en este hombre. 5. Mas ellos porfiaban, diciendo: Alborota al pueblo, enseñando por toda Iejuda, comenzando desde Galil hasta aquí. Jesús ante Herodes6. Entonces Pilato, oyendo [hablar] de Galil, pregunto si el ben Adam era Galiléo. 7. Y como entendió que era de la jurisdiccion de Herodes, le remitió a Herodes, el cual también estaba en Ierushalayim en aquellos iamim. 8. Y Herodes, viendo a Rabinu Melekh jaMashíax, holgóse mucho, porque hacia mucho [tiempo] que deseaba verle; porque había oido de él muchas cosas, y tenía esperanza que le veria hacer alguna ot. 9. Y le preguntaba con muchas palabras; mas él nada le respondió. 10. Y estaban los rashé jakojanim y los soferim acusandole con gran porfía. 11. Mas Herodes con su corte le menospreció, y escarneció, vistiéndole de una ropa rica; y volviólo a enviar a Pilato. 12. Y fueron hechos amigos entre sí Pilato y Herodes en el mismo dia; porque antes eran oivim entre sí. Jesús sentenciado a muerte13. Entonces Pilato, convocando los rashé jakojanim, y los magistrados, y el pueblo, 14. Les dijo: Me habeis presentado a este por hombre que desvía al pueblo; Jine, preguntando yo delante de vosotros, no he hallado alguna culpa en este hombre de aquellas de que le acusais. 15. Y ni aún Herodes; porque os remití a él, Jine que ninguna cosa digna de mavet ha hecho. 16. Le soltaré pues castigado. 17. Y tenía necesidad de soltarles uno en cada fiesta. 18. Mas toda la multitud dio voces a una diciendo: Quita a este [ja´xayim,] y suéltanos a Barrabas: 19. El cual había sido echado en la carcel por una sedicion hecha en el shtetel, y una mavet. 20. Y hablóles otra vez Pilato, queriendo soltar a Rabinu Melekh jaMashíax. 21. Pero ellos volvieron a dar voces diciendo: colgadle sobre un madero, colgadle sobre un madero. 22. Y él les dijo la tercera vez: ¿Pues qué mal ha hecho este? ninguna culpa de mavet he hallado en él: le castigaré, pues, y soltaré[lo.] 23. Mas ellos instaban a grandes voces pidiendo que fuese crucificado; y las voces de ellos y de los rashé jakojanim crecian. 24. Entonces Pilato juzgó que se hiciese lo que ellos pedian. 25. Y les soltó a aquel que había sido echado en la carcel por sedicion y una mavet, al cual habían pedido; y entregó a Rabinu Melekh jaMashíax a la voluntad de ellos. Crucifixión y muerte de Jesús26. Y llevandole, tomaron a un Shime´ón cirenéo, que venía del campo, y le pusieron encima la cruz para que la llevase tras Rabinu Melekh jaMashíax. 27. Y le seguía una grande multitud de pueblo, y de mujeres, las cuales le lloraban, y lamentaban. 28. Mas Rabinu Melekh jaMashíax, vuelto a ellas, les dice: Hijas de Ierushalayim, no me lloreis a mí, mas llorad por vosotras mismas, y por vuestros hijos. 29. Porque Jine vendran iamim en que diran; Bienaventuradas las estériles, y los vientres que no engendraron, y los pechos que no criaron. 30. Entonces comenzaran a decir a los montes: Caed sobre nosotros; y a los collados: Cubridnos. 31. Porque si en el arbol verde hacen estas cosas, ¿en el seco, qué se hara? 32. Y llevaban también con él otros dos, malhechores, a ser metim. 33. Y como vinieron al lugar que se llama de la Calavera, le crucificaron allí, y a los malhechores, uno a la derecha, y otro a la izquierda. 34. Y Rabinu Melekh jaMashíax decía: Av, perdónalos; porque no saben lo que hacen. Y partiendo sus vestidos, echaron suertes. 35. Y el pueblo estaba mirando; y se burlaban [de el] los príncipes con ellos, diciendo: A otros hizo salvos; salvese a sí, si este es el Mashíax, el escogido de Elojim. 36. Escarnecian de él también los soldados, llegandose y presentandole vinagre, 37. Y diciendo: Si tú eres el Rey de los iejudim, salvate a ti mismo. 38. Y había también sobre él un título escrito con letras griegas, y latinas, y hebraicas: ESTE ES IEJOSHUA´, EL REY DE LOS IEJUDIM 39. Y uno de los malhechores que estaban colgados, le injuriaba, diciendo: Si tú eres el Mashíax, salvate a ti mismo y a nosotros. 40. Y respondiendo el otro, reprendióle diciendo: ¿Ni aún tú temes a Elojim, estando en la misma condenacion, 41. Y nosotros, a la emet, justamente [padecemos;] porque recibimos lo que merecieron nuestros hechos; mas este ningún mal hizo. 43. Y dijo a Rabinu Melekh jaMashíax: Acuerdate de mí cuando vinieres a tu reino. 44. Y cuando era como la hora de sexta fueron hechas tinieblas sobre toda ja´aretz hasta la hora de nona. 45. Y la shemesh se oscureció, y el velo del Bet Miqdash se rompió por medio. 46. Entonces Rabinu Melekh jaMashíax, clamando a gran voz, dijo: Av, en tus manos encomiendo mi rúax. Y habiendo dicho esto, espiró. 47. Y como el centurion vio lo que había acontecido, dio kavod a Elojim diciendo: Verdaderamente este hombre era justo. 48. Y toda la multitud de los que estaban presentes a este espectaculo, viendo lo que había acontecido, se volvian hiriendo sus pechos. 49. Mas todos sus conocidos, y las mujeres que le habían seguido desde Galil estaban de lejos mirando estas cosas. Jesús es sepultado50. Jine un varon llamado Iosef, el cual era senador, varon tov y justo, 51. El cual no había consentido en el consejo ni en los hechos de ellos, de Arimatéa, ciudad de la Iejuda, el cual también esperaba la Malkhut Elojim; 52. Este llegó a Pilato, y pidió el basar de Rabinu Melekh jaMashíax. 53. Y quitado, le envolvió en una sabana: y le puso en un sepulcro abierto en una peña, en la cual ninguno había aún sido puesto. 54. Y era dia de la víspera [de Pesax;] y estaba para rayar el Shabat. 55. Y las mujeres que con él habían venido de Galil, siguieron también, y vieron el sepulcro, y como fue puesto su basar. 56. Y vueltas aparejaron [drogas] aromaticas, y ungüentos; y reposaron el Shabat, conforme al mandamiento. |