Cantares 4 - Biblia Septuaginta al EspañolEl esposo alaba a la esposa1. «He aquí eres hermosa la allegada mía, he aquí eres hermosa. Tus ojos, palomas, fuera de tu callar(a) . Tu cabellera(b) , cual greyes de las cabras, que se están asomando desde Galaad. 2. Tus dientes, cual greyes de las trasquiladas(c) , que han ascendido del lavadero(d) ; que todas gemelizantes, y estéril no hay en ellas. 3. Como cuerda, la purpúrea, tus labios; y tu habla graciosa; como corteza de granada, tu mejilla, fuera de tu callar. 4. Como torre de David, tu cuello, la edificada con almenas; mil escudos penden de ella; todos dardos de los poderosos(e) . 5. Tus dos pechos, como dos crías mellizas de corza, las que pacen entre lirios(f) . 6. Hasta que aliente el día y se retiren las sombras, me iré al monte de la mirra y a la colina del Líbano(g) . 7. Toda hermosa eres, la allegada mía, y mancha no hay en ti. 8. Ven del Líbano, esposa, ven del Líbano(h) ; pasarás y traspasarás del principado de fe(i) ; de la cabeza del Sanir y Hermón; de madrigueras de leones, de montes de leopardos. 9. Herístenos el corazón, hermana mía, esposa; herístenos el corazón, con uno de tus ojos(j) , en una(k) ; en ornato de tu cuello. 10. ¡Cuánto se han hermoseado tus pechos, hermana mía, esposa! cuánto se han hermoseado tus pechos por el vino(l) ; y el olor de tus vestiduras sobre todos los aromas(m) ! 11. Panal destilan tus labios, esposa; miel y leche bajo tu lengua; y el olor de tus vestiduras, como olor del Líbano. 12. Huerto cerrado, mi hermana, esposa; huerto cerrado, fuente sellada; 13. tus efluvios, vergel de granados, con fruta de frutales; 14. alheñas con nardos; nardo y azafrán, cálamo y cinamomo con todos los leños del Líbano; mirra y áloe, con todos los primeros ungüentos; 15. fontana de vergel y pozo de agua viviente y sonando del Líbano abajo(n) ». 16. «Levántate, aquilón; y ven austro y alienta a través de mi huerto, y fluyan mis aromas. Descienda mi hermano a su huerto, y coma la fruta de sus frutales.» |