Versículos Bíblicos

Dos personas estudiando versículos sobre el evangelismo personal

37 Versículos Poderosos Para El Evangelismo Personal

0
Textos Maravillosos de La Biblia Para El Evangelismo Personal Hoy día recordé a un momento en mi vida que marcó un antes y un después...

Árticulos Nuevos

versiculos-biblicos-claves-de-la-biblia-cuadro

66 Versículos Bíblicos Claves Para Cada Libro de la Biblia: Cuadro...

0
Versículos Importantes De Todos Los Libros de La Biblia: Desde Génesis a Apocalipsis (Tabla Informativa) Antes de presentarte el cuadro, dejame contarte una historia: Hace...
Figura en manto azul con texto sobre la traducción de un término asociado con María

María: ¿Una Virgen o Una Mujer Joven? ¿Cuál es la traducción...

0
Hoy quiero hablar e intentar explicar uno de los pasajes más importantes y discutidos de toda la Biblia: Me refiero al versículo de Isaías...


Jeremías 51 - La Biblia del Oso  RV1569

Juicios de Jehová contra Babilonia

1. Anſi dixo Iehoua: Heaqui q̃ yo leuanto ſobre Babylonia y ſobre ſus moradores, que de coraçon ſe leuãtan contra mi, vn viento deſtruydor.

2. Y embiarê en Babylonia ablentadores que la ablenten: y vaziarán ſu tierra: porq̃ ſerán contra ella de todas partes enel dia del mal.

3. D iré al flechero que enteſa ſu arco, y alq̃ ſe pone orgulloſo con ſu loriga, No perdoneys à ſus mancebos, deſtruyd todo ſu exercito.

4. Y caerán muertos en la tierra de los Chaldeos, y alanceados en ſus plaças.

5. Porque no ha embiudado Iſrael y Iuda de ſu Dios Iehoua de los exercitos, aũ q̃ ſu tierra fue llena de peccado àl Sano de Iſrael.

6. Huyd de en medio de Babylonia, y eſcapad cada vno ſu anima, porque no perezcays à cauſa de ſu maldad: porq̃ el tiẽpo es de vengãça de Iehoua: darle há ſu pago.

7. Vaſo de oro fue Babylonia en la mano de Iehoua, que embriaga toda la tierra: de ſu vino beuieron las gentes, portanto enloquecerán las gentes.

8. En vn momento cayó Babylonia, y ſe quebrãtó: aullad ſobre ella. tomad balsamo para ſu dolor, por ventura ſanará.

9. Curamos à Babylonia, y no ſanó: dexalda, y vamoſnos cada vno à ſu tierra: porque llegadohá haſta el cielo ſu juyzio: y alçado ſeha haſta las nuues.

10. Iehouá ſacó à luz nueſtras juſticias: venid, y contemos en Sion la obra de Iehoua nueſtro Dios.

11. Limpiad las ſaetas, embraçad los eſcudos: deſpertado há Iehoua el eſpiritu de los Reyes de Media: porque contra Babylonia es ſu penſamiẽto para deſtruyrla: porque vengança es de Iehoua, vengança es de ſu templo.

12. Leuantad vandera ſobre los muros de Babylonia: fortificad la guarda, poned guardas: aparejad celadas: porq̃ aun pensó Iehoua y aũ puſo en effeo loque dixo ſobre los moradores de Babylonia.

13. La que moras entre muchas aguas, rica de theſoros, venido ha tu fin, la medida de tu cobdicia.

14. Iehoua de los exercitos juró por ſu vida, Sino te hinchiêre de hombres como de langoſtas, y cantarán ſobreti cancion de lagareros.

15. El que haze la tierra conſu fortaleza, el que affirma el mundo conſu ſabiduria, y eſtiende los cielos conſu prudencia.

16. Elque dá con boz multitud de aguas del cielo: deſpues el haze ſubir las nuues de lo poſtrero de la tierra: haze relãpagos con la lluuia, y ſaca el viento de ſus theſoros.

17. Todo hombre ſe enloquece à eſta ſabiduria: todo platero ſe auerguẽça de la eſculptura, porque mentira es ſu vaziadizo, que no tienen eſpiritu.

18. Vanidad ſon y obra digna de eſcarnios: enel tiẽpo deſu viſitacion perecerán.

19. No es como ellos la parte de Iacob: porque el es el formador de todo: y Iſr ael es la vara de ſu heredad: Iehoua de los exercitos es ſu Nombre.

20. Martillo me ſoys ô armas de guerra, y porti quebrãtaré Gentes, y por ti deſharé reynos.

21. Y porti quebrantaré cauallos y ſus caualleros: y porti quebrantaré carros y loſque enellos ſuben.

22. Y porti quebrantaré varones y mugeres, y porti quebrantaré viejos y moços, y por ti quebrantaré mancebos y virgines.

23. Y por ti quebrantare àl Paſtor y à ſu manada por ti quebrantaré labradores y ſus yuntas: y porti quebrantaré duques y principes.

24. Y pagaré à Babylonia y à todos los moradores de Chaldea todo el mal deellos, que hizierõ en Sion delante de vueſtros ojos, dixo Iehoua.

25. Heaqui yo contrati, ô Monte deſtruy dor, dixo Iehoua, que deſtruyſte toda la tierra: y eſtẽderé mi mano ſobreti, y hazertehé rodar de las peñas: y tornarte he monte quemado.

26. Y nadie tomará de ti piedra para eſquina, ni piedra para cimiẽto: porq̃ en perpetuos aßolamientos ſerás, dixo Iehoua.

27. Alçad vandera en la tierra: tocad trõpeta en las Gentes: apercebid gentes contraella: juntad contra ella los reynos de Ararat, de Minni, y de Aſcenes: ſeñalad contra ella capitan, hazed ſubir cauallos como langoſtas enerizadas.

28. Apercebid contra ella Gentes: à Reyes de Media, à ſus capitanes, y à todos ſus principes, y à toda la tierra de ſu ſeñorio.

29. Y tẽblará la tierra y affligirſehá: porq̃ cõfirmado es cõtra Babylonia todo el pẽſamiẽto de Iehoua, para poner la tierra de Babylonia en ſoledad, y q̃ no aya morador

30. Los valientes de Babylonia dexaron de pelear, eſtuuieronſe en los fuertes: faltóles ſu fortaleza: tornaronſe como mugeres: encendieron los enemigos ſus caſas, quebraron ſus cerrojos.

31. Correo ſe encontrará con correo, y menſajero ſe encontrará cõ menſajero, para dar las nueuas àl Rey de Babylonia, q̃ ſu ciudad es tomada por todas partes:

32. Y los vados fuerõ tomados, y los carrizos fueron quemados à fuego, y los hõbres de guerra ſe aßombraron.

33. Porque anſi dixo Iehoua de los exercitos Dios de Iſrael: la hija de Babylonia es como parua, tiempo es ya de trillarla: de aqui à vn poco le vendrá el tiempo de la ſiega.

34. Comióme, y deſmenuzóme Nabuchodonoſor Rey de Babylonia: paróme como vaſo vazio: tragóme como dragon: hinchió ſu vientre de mis delicadezas, y echóme.

35. Mi robo y mi carne eſtá en Babylonia, dirá la moradora de Sion: y mi ſangre en los moradores de Chaldea, dirá Ieruſalem.

36. Portanto anſi dixo Iehoua: Heaqui q̃ yo juzgo tu cauſa, y vengaré tu vengança: y ſecaré ſu mar, y haré que quede ſeca ſu corriente.

37. Y ſerá Babylonia en majanos, morada de dragones, eſpãto y syluo, ſin morador.

38. A vna bramarán como leones: bramarán como cachorros de leones.

39. En ſu calor les pondré ſus vanq̃tes: y hareles que ſe embriaguẽ para q̃ ſe alegrẽ, y duerman eterno ſueño: y no deſpierten, dixo Iehoua.

40. Hazerloſhé traer como corderos àl matadero, como carneros con cabrones.

41. Como fue preſa Seſach, y fue tomada la q̃ era alabada por toda la tierra? Como fue por eſpãto Babylonia entre las gentes?

42. Subió la mar ſobre Babylonia, de la multitud de ſus ondas fue cubierta.

43. Sus ciudades fueron aßoladas, la tíerra ſeca y defierta: tierra q̃ no morará en ella nadie, ni paßará porella hijo de hõbre.

44. Y viſitaré àl miſmo Bel en Babylonia, y ſacaré de ſu boca loq̃ ha tragado: y Gentes no vẽdrán mas àel; y el muro de Babylonia caerá.

45. Salid de medio deella Pueblo mio, y eſcapad cada vno ſu vida de la yra del furor de Iehouá.

46. Y porque no ſe enternezca vueſtro coraçon y temays, à cauſa de la fama que ſe oyrá por la tierra, en vn año vendrá la fama, y deſpues en otro año el rumor, y luego vendrá la violencia en la tierra, y el enſeñoreador ſobre elque enſeñorea.

47. Portanto heaqui que vienen dias que yo viſitaré las eſculpturas de Babylonia, y toda ſu tierra ſe auergõçará, y todos ſus muertos caerán en medio deella.

48. Y los cielos y la tierra y todo loque enellos eſtá dirán alabanças ſobre Babylonia: porq̃ de laparte del Aquilon vendrán ſobre ella deſtruydores, dixo Iehoua.

49. Pues que Babylonia fue cauſa que cayeßen muertos de Iſrael, tambien por cauſa de Babylonia cayeron muertos de toda la tierra.

50. Los que eſcapaſtes del cuchillo, andad, no os detengays: acordaos por muchos dias de Iehouá y acordaos de Ieruſalem.

51. Eſtamos auergonçados, porque oymos la affrenta; cubrió verguẽça nueſtros roſtros, porq̃ vinieron eſtrangeros contra los Sanuarios de la Caſa de Iehoua.

52. Portanto heaqui vienen dias dixo Iehoua, que yo viſitaré ſus eſculpturas, y en toda ſu tierra gemirá muerto.

53. Si ſe ſubieße Babylonia àl cielo, y ſi fortaleciêre en lo alto ſu fuerça, de mi vendrán à ella deſtruy dores, dixo Iehoua.

54. Sonido de grito de Babylonia, y quebrãtamiẽto grãde de la tierra de los Chaldeos:

55. Porq̃ Iehoua deſtruye à Babylonia, y quitará deella el mucho eſtruẽdo; y bramarán ſus ondas: como muchas aguas ſerá el ſonido de la boz deellos.

56. Porq̃ vino contra ella, cõtra Babylonia, deſtruydor: y ſus valiẽtes fueron preſos, el arco deellos fue q̃brado: porq̃ el Dios de pagas Iehoua pagará pagando.

57. Y embriagaré ſus Prĩcipes, y ſus ſabios: ſus capitanes, y ſus nobles, y ſus fuertes: y dormirán ſueño eterno, y no deſpertarán, dize el Rey, Iehoua de los exercitos es ſu Nombre.

58. Anſi dixo Iehoua de los exercitos, El muró ancho de Babylonia derribãdo ſerá derribado: y ſus altas puertas ſerán q̃madas à fuego: y trabajarán pueblos y gẽtes en vano enel fuego: y canſarſehan.

59. Palabra que embió Ieremias Propheta à Saraias hijo de Nerias, hijo de Maaſias quãdo yuá cõ Sedechias Rey de Iuda en Babylonia el quarto año de ſu Reyno: y era Saraias el principal camarero.

60. Y eſcriuió Ieremias, en vn libro todo el mal q̃ auia de venir ſobre Babylonia: todas las palabras que eſtán eſcriptas cõtra Babylonia.

61. Y dixo Ieremias à Saraias, Quãdo llegâres en Babylonia, y vieres y leyeres todas eſtás coſas.

62. Dirás, Iehoua, tu dixiſte contra eſte lugar que lo auias de talar, haſta no quedar enel morador ni hombre ni animal, mas q̃ para ſiempre ha deſer aßolado.

63. Y ſerá que quando acabâres de leer eſte libro, atarlehás vna piedra, y echarlohas en medio del Euphrates;

64. Y dirás: Anſi ſerá annegada Babylonia: y no ſe leuantará del mal que yo traygo ſobreella: Y cãsarſehan: Haſta aqui ſon las Prophecias de Ieremias.