Tito 2:1 Explicación | Estudio | Comentario Bíblico de Matthew Henry

Estudio Bíblico | Explicación de Tito 2:1 | Comentario Bíblico Online

De la vida en la congregación, pasa el apóstol a la vida de familia. Algo muy oportuno, ya que los perturbadores a los que se ha referido en Tit 1:10-16, trastornaban casas enteras (Tit 1:11). Por eso abarca Pablo en su exhortación a Tito a todos los miembros de la familia, conforme a su edad, sexo y condición social: ancianos, ancianas, las jóvenes, los jóvenes, de los que Tito ha de ser modelo y, finalmente, los siervos o esclavos.

1. De los judíos que trastornaban casas enteras, había dicho (v. Tit 2:11) que lo hacían «enseñando por ganancia deshonesta lo que no deben», lo que no está de acuerdo con la sana doctrina. Por eso intima Pablo a Tito (v. Tit 2:1): «Tú, en cambio, habla lo que es conforme a la sana doctrina» (lit.). El verbo prépei, que traducimos por es conforme, significa lo que conviene porque se ajusta bien a las características de un objeto (v. Efe 5:3; 1Ti 2:10, por ejemplo). Entre los requisitos de los supervisores de la iglesia, Pablo había mencionado (Tit 1:9) «retenedor de la palabra fiel … para que también pueda exhortar con sana doctrina …». Esto mismo es, pues, lo que ordena al joven Tito, ya colocado en el ministerio específico. Pero nótese que ahora dice: «habla lo que es conforme a la sana doctrina», porque la sana doctrina nos es dada para la vida; de la sana doctrina habrá de extraer Tito las consecuencias prácticas que conducen a una vida santa dentro de la familia. Ése es el mejor modo de curar y de prevenir los trastornos que ocasionan los falsos doctores que se introducen de matute por las casas (2Ti 3:6), y enseña lo que no deben (Tit 1:11).

2. A los ancianos en edad, no en el oficio de supervisor, ha de decirles Tito (v. Tit 2:2) «que sean moderados, dignos de respeto, sensatos, sanos en la fe, en el amor y en la constancia (gr. hupomoné, paciencia en las circunstancias adversas)» (NVI). Que se trata de los ancianos en edad, se ve, no sólo por el contexto, sino porque Pablo usa aquí el vocablo presbútas, no presbutérous. En cuanto a los detalles:

(A) Los ancianos han de ser moderados. El vocablo nephálios significa moderación en todo, pero especialmente en la comida y bebida, donde los cretenses eran notorios por sus excesos (v. Tit 1:12, al final); no sólo los hombres, sino, por lo que se colige del versículo Tit 2:3, también las mujeres.

(B) También han de ser dignos de respeto, es decir, que se hagan respetar por su porte serio, grave (gr. semnoús), como conviene a las canas. Algunas ligerezas que son fácilmente perdonables en los jóvenes no tienen excusa en los ancianos.

(C) Sensatos (gr. sóphronas) es algo que el apóstol siempre recomienda con calor. Dice Collantes: «El adjetivo sóphron es muy rico de contenido; puede significar la prudencia propia de aquel que no se cree fácilmente todo aquello que se le cuenta; la moderación y reserva en los actos, tanto interiores como exteriores y, en general, el fino sentido de la medida en todo».

(D) Sanos (gr. huguiaínontas, con «higiene» de espíritu) «en la fe, en el amor, en la paciencia». Cada una de las tres virtudes lleva delante, en el original, su correspondiente artículo definido. Con razón halla Hendriksen en esas tres virtudes las tres dimensiones de la conducta cristiana (v. también el v. Tit 2:12, al final): fe, para con Dios; amor, para con el prójimo; paciencia, en su propio interior, frente a las circunstancias adversas.

3. Pablo pasa luego a describir las virtudes que Tito ha de recomendar a las ancianas (v. Tit 2:3): «Las ancianas asimismo sean reverentes en su porte; no calumniadoras, no esclavas del mucho vino, maestras del bien». Un breve análisis bastará para entender bien estos términos:

(A) Para «reverentes» usa el apóstol el vocablo griego hieroprepeís, único lugar que dicho vocablo sale en todo el Nuevo Testamento y que significa que deben conducirse como quienes sirven en el templo de Dios, ¡y templos de Dios son!

(B) Para «calumniadoras» usa Pablo el ya conocido término diabólous. «No esclavizadas por el mucho vino», añade; el verbo está en participio de pretérito perfecto, lo que indicaría un hábito adquirido a fuerza de mucho beber. Observa Hendriksen: «Darse al vino y darse a la murmuración van con frecuencia juntos». «Maestras del bien» o, mejor, maestras de todo lo que es de calidad excelente (v. 1Pe 3:1, 1Pe 3:2).

4. Así es como podrán enseñar, de palabra y con el ejemplo, a las mujeres jóvenes casadas; con lo que el apóstol pasa a describir (vv. Tit 2:4, Tit 2:5) las cualidades que han de tener estas jóvenes casadas: «amantes de sus maridos y de sus hijos, sensatas, castas, cuidadosas de su casa, buenas, sujetas a sus maridos, para que la palabra de Dios no sea blasfemada». Pablo desea que todas y cada una de las jóvenes casadas cristianas sean como la mujer virtuosa y hacendosa, tan difícil de hallar en el propio pueblo de Dios en el Antiguo Testamento (v. Pro 31:10-31). Notemos algunos detalles dignos de consideración especial:

(A) Para «enseñar» usa el apóstol el verbo sophronízo (en presente de subjuntivo, como requiriendo una enseñanza continua). Dicho verbo significa realmente «dar lecciones de buen sentido» (Collantes). Lo primero que las ancianas experimentadas deben enseñar, entre las lecciones de buen sentido, a las casadas jóvenes, es «a que amen a sus maridos y a sus hijos» (NVI). Frecuentemente ha exhortado Pablo a las mujeres casadas a ser sumisas con sus maridos (v. 1Co 14:34; Efe 5:22, Efe 5:24; Col 3:18), pero aquí les manda también que los amen, así como a los hijos, entrañablemente (gr. philándrous … philotéknous).

(B) Como buenas discípulas, que aprenden bien las «lecciones de buen sentido» que las ancianas les dan, han de ser (v. Tit 2:5) «sensatas» (gr. sóphronas), y poseer así el buen sentido que necesitan para criar convenientemente a sus hijos (comp. con 1Ti 2:15, al final). Han de ser también castas (gr. agnás, puras), fieles en todo a sus maridos y decentes en su porte y vestido.

(C) Pablo añade otras tres cualidades (con lo que son siete en total), en las que las jóvenes casadas deben brillar: «ocupadas en las faenas de la casa (gr. oikourgoús), bondadosas» (agathás, de donde viene el nombre propio Águeda), en el sentido que tiene el vocablo «bueno» en Mat 20:15, al final. La última cualidad, que el apóstol lleva mencionada en los lugares citados arriba en el apartado (A), es que sean «sumisas (mejor que sujetas , que parece connotar cierto despotismo por parte del marido) a sus maridos».

(D) El apóstol dice que estas cualidades de las jóvenes casadas son necesarias «para no dar motivo a que se hable mal del Evangelio» (NVI) Dice Guthrie: «La sustitución de palabra (lit.), en lugar del más usual nombre , da a la frase un significado especial. La contravención de estas cualidades cristianas sería una negación de la palabra o del Evangelio que ellas profesaban creer».

5. A continuación viene la exhortación que Tito debe hacer a los jóvenes (vv. Tit 2:6-8): «De modo semejante, exhorta a los jóvenes a vivir con moderación. En todo muéstrate como modelo (gr. túpon) de buenas obras. En tu enseñanza, que se echen de ver la integridad, la seriedad y una sanidad de doctrina (gr. lógon huguié, palabra sana) que no merezca censura alguna, a fin de que los que están en contra de nosotros se vean confundidos al no encontrar nada malo que decir de nosotros» (NVI; el «vosotros» de nuestras versiones no tiene fundamento alguno en el original). Examinemos los puntos que requieren algún análisis:

(A) La moderación, o buen sentido en todo, debe ser lo primero que Tito ha de exhortar a los jóvenes. El verbo sophroneín que Pablo usa aquí, es uno de los verbos favoritos de Pablo, como lo son los demás vocablos de la misma raíz. Véase el comentario a Rom 12:3, donde se expone su sentido primordial, que es el de pensar sensatamente y dar a todo incluyéndose a uno mismo, ni más ni menos que el valor o la capacidad (natural o sobrenatural) que tiene. Los jóvenes son idealistas y suelen extremar sus opiniones a favor o en contra de ideas y hechos que necesitan mayor ponderación para verlos en su perspectiva real. El mejor modo de que los jóvenes aprendan esta moderación en sus juicios lo mismo que en su conducta es que Tito les enseñe con el ejemplo, no sólo de palabra. A diferencia de nuestra RV y de la NVI, la versión de Collantes une lo de «en todo» con la frase anterior, mientras que la Biblia de las Américas y la Biblia de Jerusalén aceptan las dos lecturas como alternativas válidas.

(B) El vocablo griego túpon que Pablo usa (v. Tit 2:7) para expresar la ejemplaridad de Tito, «significa primariamente la señal marcada por un golpe, una herida (Jua 20:25); de donde: figura, imagen, modelo a reproducir o a imitar» (Collantes). No es un término tan fuerte como el hupotúposis de 1Ti 1:16; 2Ti 1:13, que requiere una imitación más estricta, como al calco.

(C) En la enseñanza que Tito ha de impartir a los jóvenes, quiere Pablo que se echen de ver la integridad (gr. aphthoría, incorrupción), que afecta al fondo del mensaje, y la seriedad o gravedad (gr. semnótes), la cual afecta a la forma de exponer dicho mensaje, sin ligerezas ni expresiones chabacanas, indignas de un proclamador de las más serias verdades, aun de las que entrañan el sumo gozo inherente a la fe.

(D) La sanidad de la doctrina (v. Tit 2:8) ha de ser tal que no merezca censura (gr. akatágnoston, única vez que tal vocablo sale en el Nuevo Testamento). Al no tener nada censurable, no se dará ocasión a los enemigos del Evangelio a hablar mal de la palabra (v. vers. Tit 2:5), sino que «quedarán confundidos (o avergonzados) al no encontrar nada malo que decir de nosotros». El apóstol no quiere decir con esto que los enemigos se van a callar y van a dejar de contradecir, insultar o perseguir a los que enseñan seriamente el mensaje puro del Evangelio, sino que el predicador no les habrá dado ocasión de presentar una acusación seria y válida contra él.

6. En último lugar (vv. Tit 2:9, Tit 2:10), tenemos la exhortación que Tito ha de hacer a los siervos o esclavos: «Enseña a los esclavos que estén sometidos en todo a sus amos, que procuren agradarles, que no les den malas contestaciones, que no se apropien de lo ajeno, sino que muestren que puede confiarse en ellos plenamente, para que así puedan de todas las maneras hacer atractiva la enseñanza acerca de Dios nuestro Salvador» (NVI).

(A) Lo primero que salta a la vista es la ausencia de exhortación a los amos, al ser tan larga la requisitoria que se hace a los esclavos. Tres cosas hay que tener en cuenta: (a) el número de esclavos era muy superior al de amos; (b) el apóstol da en otros lugares órdenes también a los amos (v. Efe 5:8, Efe 5:9; Col 3:25; Col 4:1; Flm 1:16); no es éste el único lugar en que trata de las relaciones sociales; (c) el contexto posterior (también en otros textos) pone de relieve la igualdad de todos los hombres (v. Tit 2:11, al final) ante la salvación que Dios ofrece.

(B) Pablo resume en cuatro normas la actitud que los esclavos han de adoptar frente a sus amos; dos son positivas: sumisión y agrado; las otras dos son negativas; no contestarles mal, no robarles. Las dos actitudes positivas ya fueron examinadas en Efe 6:5-8. Aquí expone dos actitudes negativas: no contradecir y no sisar (lit.). El verbo antilégo indica una oposición que no siempre se expresa en palabras, a pesar de la etimología de dicho verbo; basta que alguien se coloque en una posición que menoscabe, o parezca menoscabar, la autoridad o las razones ajenas (v. por ej., Jua 19:12). El otro verbo griego, nosphízo, significa literalmente sisar, es decir, ir quitando dinero poco a poco (por ejemplo, al ir de compras o al ajustar cuentas con el amo).

(C) Sólo sometiéndose a estas cuatro normas, serán de fiar: mostrarán que puede confiarse en ellos plenamente. Más aún, si ellos están adornados de estas virtudes cristianas, los amos no podrán menos de ver en ellos algo particularmente hermoso, con lo que la fe que profesan cobrará una dignidad, un honor y un atractivo singulares. Estos pobres esclavos, privados de todos los derechos humanos, y, sin embargo, dignos de fiar en todo, harán con sola su conducta netamente cristiana, que lo que nuestra fe enseña acerca de Dios nuestro Salvador quede adornado en todas las cosas (lit.). El verbo kosméo que Pablo usa aquí (y en 1Ti 2:9) se usaba con frecuencia para describir «la disposición de las joyas en una forma que hiciese resaltar toda su hermosura» (Guthrie). La esclavitud ha sido desarraigada de la mayoría de los países, pero los criados cristianos tienen aquí un buen compendio de ética social.

Tito 2:1 explicación
Tito 2:1 reflexión para meditar
Tito 2:1 resumen corto para entender
Tito 2:1 explicación teológica para estudiar
Tito 2:1 resumen para niños
Tito 2:1 interpretación bíblica del texto

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí