Colosenses 2:18 Explicación | Estudio | Comentario Bíblico de Matthew Henry

Estudio Bíblico | Explicación de Colosenses 2:18 | Comentario Bíblico Online

En estos versículos, el apóstol rechaza el falso misticismo, centrado aquí en el culto a los ángeles como a seres sobrenaturales inferiores a Dios y, por ello, más asequibles (según una falsa humildad) a los hombres. El texto debe leerse conforme a la NVI, que dice así: «Que nadie que se deleite en falsa humildad y adoración de ángeles os descalifique para el premio. Tal persona alardea con gran detalle de lo que ha visto, y su mente carnal le hincha de vanidad, habiendo perdido contacto con la cabeza, por la que el cuerpo entero, alimentado y unido por medio de sus articulaciones y ligamentos, crece, según Dios le hace crecer».

1. El versículo Col 2:19 apenas necesita comentario alguno, pues su parecido con Efe 4:15, Efe 4:16 es impresionante, con dos pequeñas variantes: (A) La estructura es más concisa que la de Efe 4:16; pero en Colosenses tenemos, además del haphé, coyuntura o juntura, que también aparece en Efe 4:16, el término, muy expresivo, súndesmos, que significa «ligamento» o «atadura», con lo que la interdependencia de los diversos miembros del Cuerpo de Cristo se echa de ver más gráficamente. (B) En Efe 4:15 hay una exhortación a crecer hacia (lit.) la cabeza; en cambio, aquí, como el apóstol se refiere a lo que hacen, o no hacen, los falsos maestros, lo pone en forma negativa: «no aferrándose a la cabeza» (lit.), con lo que ninguna parte del organismo puede funcionar como conviene. Dice F. F. Bruce: «Lo que realmente se da a entender aquí es que los falsos maestros, al no mantener contacto con Aquel que es la cabeza de su cuerpo, la Iglesia, no tienen parte en tal cuerpo, pues es de Cristo como de su cabeza de donde todos los miembros del cuerpo adquieren su capacidad de funcionar correctamente en armonía mutua».

2. El versículo Col 2:18 necesita un análisis más detallado, debido especialmente a la confusión que una multitud de MSS tardíos (seguidos en muchas versiones, incluida nuestra RV) introdujeron al insertar un no donde no hacía falta. Dice Bruce: «La adición de me ( no ) se debió a que no lograron (los copistas) entender el lenguaje usado aquí por Pablo». Lo veremos con un análisis cuidadoso del texto:

(A) Dice Pablo de tal persona (al singularizar a los falsos maestros) que se deleita en la humildad como traduce la NVI el semitismo «deseando en humildad» (lit.). A veces tenemos la sensación de que alguien (o quizá nosotros mismos) se siente «orgulloso de su humildad», lo cual indica una soberbia refinada. La humildad, ha escrito alguien, es una flor tan delicada, tan frágil, que se marchita tan pronto como se inclina a contemplarse a sí misma.

(B) En cuanto al culto a los ángeles (lit. religión de ángeles), es necesario conocer el contexto histórico-geográfico en que Pablo escribe esto, y que fue expuesto en una magnífica disertación de Sir William Rampsay a primeros del año 1913. La interpretación depende del conocimiento de lo que el verbo embatéuo significaba para los habitantes de Frigia en tiempos del apóstol: «frecuentar el lugar de los dioses tutelares, para tener comunión con ellos». Aplicado, pues, al caso presente, estos falsos doctores alardeaban, en su falsa humildad, de haber tenido acceso frecuente a los seres angélicos, y ser favorecidos con visiones de ellos. P. Gutiérrez traduce concisamente: «presumiendo de visiones». Me duele decir que, con gran disgusto de mi parte, he oído a más de uno presumir de visiones, no angélicas, sino de la propia luz gloriosa de Dios, y de haber experimentado la «voz audible» de Dios, al estilo de Abraham, Moisés, etc. ¡Lo que puede la autosugestión!

(C) También merece atención la frase con que comienza el versículo Col 2:18 en el original: «Que nadie os prive del premio» (lit.). El verbo aquí usado por Pablo (katabrabéuo) ocurre únicamente aquí en todo el Nuevo Testamento y es compuesto de brabéuo, que significa actuar como árbitro en una competición. El prefijo katá presta al verbo un sentido peyorativo, y da a entender que el árbitro le quita el premio injustamente o le descalifica sin razón alguna. En este contexto, el significado es el siguiente: «No permitáis que nadie, al presumir de una experiencia espiritual extraordinaria, os fascine de forma que penséis que habéis perdido la pista de la verdadera espiritualidad al conduciros a un nivel muy inferior al de él». ¿No se corre hoy un peligro similar? Un sincero creyente que oye narrar experiencias extraordinarias, ¿no se sentirá inclinado a pensar que marcha a paso lento y que debería cambiar de mentalidad … y de denominación?

(D) El apóstol retrata de mano maestra, con una sola pincelada, el verdadero carácter espiritual de tales orgullosos: «vanamente hinchado por la mente de su carne» (lit.), por donde vemos que tanto alarde de «alta» espiritualidad es una prueba de la más sutil carnalidad. El verbo es el mismo de 1Co 8:1 («el conocimiento gnosis hincha»). Dice P. Gutiérrez: «Hinchados en su soberbia, ofrecen una doctrina que no es sino una ilusión de una inteligencia carnal …, ajenos a todo influjo de Cristo y del Espíritu Santo. Se creen elevados a una sublime sabiduría, cuando su espíritu (entendimiento) no es más que carne».

Colosenses 2:18 explicación
Colosenses 2:18 reflexión para meditar
Colosenses 2:18 resumen corto para entender
Colosenses 2:18 explicación teológica para estudiar
Colosenses 2:18 resumen para niños
Colosenses 2:18 interpretación bíblica del texto

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí