Significado de VENGANZA Según La Biblia | Concepto y Definición

VENGANZA Significado Bíblico

¿Qué Es VENGANZA En La Biblia?

Palabra utilizada principalmente para traducir varios términos hebreos del AT que se forman con la raíz nqm, de la que se obtiene la forma más recurrente, naqam, que significa “vengar”, “tomar venganza”, “ser vengado” o “ser castigado”. La palabra española “venganza” también es la traducción del término griego ekdikeo y sus vocablos afines. Este vocablo griego también se utilizó en la LXX, la traducción griega más antigua del AT, para traducir las palabras hebreas correspondientes a “venganza”. La Ley (Pentateuco) se tradujo alrededor del 250 a.C. Los otros segmentos del AT se tradujeron posteriormente.
Antiguo Testamento
Detrás del uso hebreo de naqam estaba el concepto de que los enemigos de Israel habían dañado el sentido de solidaridad comunitaria e integridad de la nación. La restauración de la integridad comunitaria parece haber esperado que Dios llevara a cabo acciones de venganza (represalia) o castigo. El rango de significados de este tema comunitario va más allá de la “venganza” como castigo. También incluye el lado positivo, o sea, la “venganza” como “liberación” para el pueblo de Dios.
La venganza humana frente al enemigo se expresa en el AT en una variedad de situaciones (Gén 4:23-24; Jer 20:10). La reacción de Sansón ante sus enemigos se describe como “venganza” en Jue 15:7. Dicha “venganza” era un castigo justo aplicado al adúltero (Pro 6:32-34). También podía estar dirigida en contra de un grupo étnico como los filisteos (1Sa 18:25). En ocasiones, esta “venganza” humana es lo que procuran conseguir los enemigos de Israel (Eze 25:12; Eze 25:15; Eze 25:17).
En el contexto de amar al prójimo, la venganza humana hacia otro hebreo estaba estrictamente prohibida (Lev 19:17-18; Deu 32:35). No obstante, en algunos casos la palabra naqam se utilizaba para referirse al castigo legítimo que los seres humanos aplicaban a otras personas por las cosas malas que hacían (Éxo 21:20; Éxo 21:23-25; Lev 24:19; Deu 19:21). Como un acto de Dios a favor de Su pueblo, el término se entiende mejor como retribución justa (Jue 11:36) más que como venganza impulsada por la emoción.
David, quien era a menudo el receptor de dicho favor, es un ejemplo que respalda este uso (2Sa 4:8; 2Sa 22:48; Sal 18:47). La venganza se utiliza de esta misma manera en las oraciones de Jeremías (Jer 11:20; Jer 15:15; Jer 20:12) y en las del salmista (Sal 58:10; Sal 79:10; Sal 94:1). En varios de estos pasajes, lo que aparentemente se intenta lograr es la liberación, o sea, una motivación positiva para la venganza. Finalmente, la intención libertadora tiene una dimensión escatológica. Dios está preservando a Israel por una razón eterna, una liberación escatológica que estará a disposición de todos. La equiparación entre el “día de venganza” y el “año de retribución” en Isa 34:8 parece respaldar esta conclusión.
Nuevo Testamento
La palabra griega principal que se traduce “venganza” en el NT es el verbo ekdikeo (utilizado cinco veces en términos afines). Su forma sustantiva, ekdikesis, se utiliza nueve veces, y la forma adjetiva/pronominal, ekdikos, que significa “vengativo” aparece dos veces. El tema de la “venganza” en el NT ocurre pocas veces y se mantiene en perspectiva mediante un fuerte énfasis en la “compasión” y el “perdón”.
Es interesante observar que Lucas es el único evangelista que utiliza tanto la forma verbal como la sustantiva. Las usó en la parábola del juez injusto y la viuda insistente. La venganza contra los enemigos de ella se concedió con renuencia (Luc 18:1-8). Otro uso de esta palabra aparece en Luc 21:22, donde hace una reflexión de Isa 63:4 que enfatiza la dimensión escatológica. Lucas finalmente utilizó el término para referirse a la venganza de Dios en el discurso de Esteban en Hch 7:34.
Pablo prohibía la “venganza” humana de manera muy similar a Deu 32:35 (comp. Lev 19:18), afirmando que Dios es el que venga las malas acciones (Rom 12:19; 1Ts 4:6-7). En la correspondencia con Corinto utilizó tanto la forma sustantiva como la verbal para hablar de un “castigo” que tenía la intención de producir arrepentimiento (2Co 7:10-11; 2Co 10:5-6). También escribió acerca de la ira escatológica (venganza/juicio) de Dios (2Ts 1:7-8; comp. Isa 66:15; Sal 79:6). Ver Vengador; Ira, ira de Dios.

Don Stewart

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí