¿Cómo Sanar Del Dolor Según La Biblia?

Como-sanarte-del-dolor-segun-la-biblia-versiculos
¿Cómo Sanarte Del Dolor Según La Biblia? Una forma de sanar tu dolor es ayudando a los demás con sus propios dolores y sufrimientos

Una forma de sanar tu dolor es ayudando a los demás con sus propios dolores y sufrimientos

«Ustedes deben estar dispuestos a sufrir, así como Cristo sufrió mientras estuvo aquí en la tierra. Si ustedes sufren como Cristo, ya no seguirán pecando» (1 Pedro 4:1 TLA).

¿Has percibido que cuando pasas por medio del sufrimiento, la persona en la que más piensas eres tú?

La naturaleza del hombre es esa, centrarse en sí mismo. Cuando estás sufriendo y enfermo deseas consuelo y cuidado. Cuando la tristeza toca la puerta deseas un abrazo. El dolor y el sufrimiento en cierto sentido te hace ser más egocéntrico.

Pero Dios dice que si vas a aprender a amar como él, tienes que tratar de ver el dolor de los demás, incluso cuando tú estás sufriendo. Esto no es un pecado en sí, pero veamos el ejemplo de Jesús sobre este contexto:

Jesús está sufriendo en una cruz, con tremendos dolores físicos, emocionales y espirituales. No olvidemos que él estaba llevando el pecado del mundo. Más es interesante notar que, en los últimos minutos de vida, él se concentró más en el dolor de los otros. ¿Interesante verdad?

Jesús oró por las personas en medio del sufrimiento propio: Padre, perdónalos porque no saben lo que hacen (Lucas 23:34). Es más, recordemos las clásicas palabras al ladrón que estaba a su lado: «Te aseguro que hoy estarás conmigo en el paraíso» Lucas 23:43. Y para cerrar con broche de oro, se aseguró que María su madre fue bien ayudada.

Jesús no pensó en sí mismo en los momentos más críticos de su vida, y mucho menos estando al borde de la muerte.

En el libro de Filipenses 2:5 la Biblia nos dice que debemos tener el mismo sentir que hubo en Cristo Jesús. La clave de vida en este versículo es la siguiente: «Cuando sufres debes mirar a tu alrededor y ver a los que están también sufriendo». En otras palabras debes de pensar en ellos, pese a que te preocupes por ti mismo.

No hay sombra de dudas que esto es Superdifícil. ¿Cómo puedo ver el dolor de los otros cuando yo mismo estoy sufriendo? Mira lo que dice la versión Traducción en lenguaje actual:

«Ustedes deben estar dispuestos a sufrir, así como Cristo sufrió mientras estuvo aquí en la tierra. Si ustedes sufren como Cristo, ya no seguirán pecando» (1 Pedro 4:1 TLA). En otras palabras el pecado no tiene más poder sobre nosotros.

Aprende algo: Solo la gracia de Dios te hará ver más allá de tu propio sufrimiento. Cuando aplicas esto a tu vida, el pecado pierde su poder y sigues el ejemplo del maestro.

Entiendo y tengo muy claro que existen muchas enfermedades mentales contra las cuales hermanos luchan a diario. Pero a pesar de lo tenebroso y doloroso que puede haber sido la perdida de un ser querido bajo estas circunstancias, siempre habrá un propósito de parte de Dios. No es que Dios te hace sufrir para que ayudes a los otros con sus propios sufrimientos, sino que, Dios usa muchas de esta cosas que tal vez no debieron suceder, para el bien de todos.

La gracia de Dios te ayudará con tu sufrimiento, pero ella es tan poderosa que, también conseguirás ayudar a los otros en la misma situación.

Si tú se lo permites, Dios usará tu sufrimiento y dolor, para ayudar a otras personas con el mismo dolor.

2 COMENTARIOS

  1. Luis, hay más de 30 traducciones al español de este versículo, aquí dejo algunas:

    LBLA
    Entonces Él le dijo: En verdad te digo: hoy estarás conmigo en el paraíso.
    JBS
    Entonces Jesús le dijo: De cierto te digo, que hoy estarás conmigo en el paraíso.
    DHH
    Jesús le contestó: —Te aseguro que hoy estarás conmigo en el paraíso.
    NBLA
    Entonces Jesús le dijo: «En verdad te digo: hoy estarás conmigo en el paraíso».
    NBV
    Jesús le contestó: ?Te aseguro que hoy estarás conmigo en el paraíso.
    NTV
    Jesús respondió: —Te aseguro que hoy estarás conmigo en el paraíso.
    NVI
    —Te aseguro que hoy estarás conmigo en el paraíso —le contestó Jesús.
    CST
    ?Te aseguro que hoy estarás conmigo en el paraíso —le contestó Jesús.
    PDT
    Entonces Jesús le dijo: —Te aseguro que hoy estarás conmigo en el paraíso.
    BLP
    Jesús le contestó: — Te aseguro que hoy estarás conmigo en el paraíso.
    BLPH
    Jesús le contestó: — Te aseguro que hoy estarás conmigo en el paraíso.
    RVA-2015
    Entonces Jesús le dijo: —De cierto te digo que hoy estarás conmigo en el paraíso.
    RVC
    Jesús le dijo: «De cierto te digo que hoy estarás conmigo en el paraíso.»
    RVR1960
    Entonces Jesús le dijo: De cierto te digo que hoy estarás conmigo en el paraíso.
    RVR1977
    Entonces Jesús le dijo: De cierto te digo: Hoy estarás conmigo en el paraíso.
    RVR1995
    Entonces Jesús le dijo: —De cierto te digo que hoy estarás conmigo en el paraíso.
    RVA
    Entonces Jesús le dijo: De cierto te digo, que hoy estarás conmigo en el paraíso.
    SRV-BRG
    Entonces Jesús le dijo: De cierto te digo, que hoy estarás conmigo en el paraíso.
    TLA
    Jesús le dijo: —Te aseguro que hoy estarás conmigo en el paraíso.

    Algo importante de notar es que efectivamente no dice «Hoy mismo» aunque hoy mismo y hoy; es lo mismo mi querido. De igual forma lo hemos corregido. Muchas gracias por avisar y bendiciones.

  2. Leí donde dice te aseguro que hoy mismo estarás conmigo en el paraíso. Busqué en la Biblia y no menciona hoy mismo. Pero será correcto decir así. Aclararme por favor. Bendiciones

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí